heavens he does not acknowledge that there are gods, or
dares to think that the things which he sees have sprung
from chance--things so wonderful that the most intelligent
among us do not understand their motions?"
[17] Ca. xxviii.: "Quae in tempestate saeva quieta est, et
lucet in tenebris, et pulsa loco manet tamen, atque haeret in
patria, splendetque per se semper, neque alienis unquam
sordibus obsolescit." I regard this as a perfect allocution
of words in regard to the arrangement both for the ear and
for the intellect.
[18] Ca. xliv.: "There have always been two kinds of men who
have busied themselves in the State, and have struggled to
be each the most prominent. Of these, one set have
endeavored to be regarded as 'populares,' friends of the
people; the other to be and to be considered as 'optimates,'
the most trustworthy. They who did and said what could
please the people were 'populares,' but they who so carried
themselves as to satisfy every best citizen, they were
'optimates.'" Cicero, in his definition, no doubt begs the
question; but to do so was his object.
[19] Mommsen, lib. v., chap. viii., in one of his notes,
says that this oration as to the provinces was the very
"palinodia" respecting which Cicero wrote to Atticus. The
subject discussed was no doubt the same. What authority the
historian has found for his statement I do not know; but no
writer is generally more correct.
[20] De Prov. Cons., ca. viii.
[21] Ca. xiii.
[22] Ca. xiv.
[23] Ca. xviii.
[24] Pro C. Balbo, ca. vii.
[25] Ibid., ca. xiii.
[26] Gibbon, Decline and Fall, ca. vii.
[27] There was no covenant, no bond of service, no master's
authority, probably no discipline; but the eager pupil was
taught to look upon the anxious tutor with love, respect,
and faith.
[28] In Pisonem, xxvii. Even in Cicero's words as used here
there is a touch of irony, though we cannot but imagine that
at this time he was anxious to stand well with Pompey.
"There are coming on the games, the most costly and the most
magnificent ever known in the memory of man; such as there
never were before, and, as far as I can see, never will be
again." "Show yourself there if you dare!"--he goes on to
say, addressing the wretched Piso.
[29] Plutarch's Life of Pompey: "Crassus upon the expiration
of his Consulship repaired to his province. Pompey,
remai
|