FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   >>  
There is much work to be done putting all the classics of French culture online freely available to all in a easy and practical format. A total of 1,117 books are currently accessible in text format on Gallica (Bibliotheque nationale de France / French National Library), 288 on ABU (Association des bibliophiles universels / The Universal Association of Booklovers), 195 in html and/or rtf format on Athena, and several dozen more on other websites. Some digital libraries specialize in shorter material. These include the Bibliotheque electronique de Lisieux (Lisieux Electronic Library), which digitizes mostly news and articles, or Miscellanees, which calls itself a "miscellaneous" library. PROJECT GUTENBERG: QUESTIONS AND ANSWERS [Original version published in French by Edition-Actu, 1st March 2004.] Since my 15 February article about Michael Hart and Project Gutenberg, which mentioned the forthcoming launch of Project Gutenberg Europe (Hart recently spoke about it to the European Parliament), I've had a lot of questions from readers. Here are some answers: Remember Project Gutenberg is becoming international. Its main office is in the United States, but Project Gutenberg Australia and Projekt Gutenberg-DE (Germany) have been going for a long time. Project Gutenberg Europe will be European, with a staff in Belgrade and links between the different projects. I think it's interesting to build a French-language online library working with other groups. It's preparing for the future, when machine translation will be 99% satisfactory (things are progressing well on that front, though there's a lot still to do). In about 10 years, everyone will be able to call up literary classics in a choice of about 100 languages. Let's work together instead of separately, since for once it's possible. Let's also remember that everyone working with Project Gutenberg is a volunteer, including founder Michael Hart. The goal is to ensure its future independence of loans and other funding and of fleeting political and cultural priorities, to avoid any pressure from politicians or economic interests. The aim is also to ensure respect for the volunteers, who can be confident their work will be used for many years, even generations. Donations are used only to buy equipment and supplies, mostly computers and scanners. And then let's remember that all the books scanned in are proofread twice, by two different people, to make sure they are 99
PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   >>  



Top keywords:
Gutenberg
 
Project
 

French

 

format

 

Europe

 

European

 

library

 

ensure

 

Lisieux

 
remember

Michael
 

Bibliotheque

 

online

 

working

 

future

 
classics
 

Library

 

Association

 
projects
 

Belgrade


literary

 

language

 

progressing

 

machine

 
things
 

choice

 

satisfactory

 

preparing

 

translation

 

groups


interesting
 
Donations
 
generations
 

equipment

 

volunteers

 
confident
 

supplies

 

computers

 

people

 
proofread

scanners

 
scanned
 

respect

 

including

 

volunteer

 
founder
 
languages
 
separately
 

independence

 
pressure