FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  
song as beautiful as the sentiment that inspired it." Antonio devoted himself to his duties during the day and pursued his studies with eagerness during the night. What he suffered from home-sickness the reader can easily imagine. All through his later works are scattered reminiscences of those unhappy years in Madrid, when his memory fondly turned to the mountains and cherry-groves of his beloved Encartaciones.[1] Often dreaming of the country, which, he says, is his perpetual dream, he imagined the moment in which God would permit him to return to the valley in which he was born. "When this happens, I say to myself, my brow will be wrinkled and my hair gray. The day on which I return to my native valley will be a festal day, and on crossing the hill from which I can behold the whole valley, I shall hear the bells ringing for high mass. How sweetly will resound in my ears those bells that so often rilled my childhood with delight! I shall enter the valley, my heart beating, my breathing difficult and my eyes bathed with tears of joy. There will be, with its white and sonorous belfry, the church where the holy water of baptism was poured upon the brows of my parents and my own; there will be the walnut and chestnut trees beneath whose shade we danced on Sunday afternoons; there will be the wood where my brothers and I looked for birds' nests and made whistles out of the chestnut and walnut bark; there, along the road, will be the apple trees whose fruit my companions and I knocked off with stones when we went to school; there will be the little white house where my grand-parents, my father, my brothers and I were born; there will be all that does not feel or breathe. But where will be, my God, all those who with tears in their eyes bade me farewell so many years ago? I shall follow the valley down: I shall recognize the valley, but not its inhabitants. Judge whether there will be among sorrows a greater sorrow than mine! The people gathered in the portico of the church waiting for mass to begin will look over the wall along the road, and others will look out of the windows, all to see the stranger pass. And they will not know me, and I shall not know them, for those children and those youths and those old men will not be the old men nor the youths nor the children whom I left in my native valley. I shall follow sadly the valley down. 'All that has felt,' I shall exclaim, 'has changed or died. What is it that preserves
PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  



Top keywords:

valley

 

native

 

follow

 
return
 
youths
 

children

 
church
 

parents

 

chestnut

 

walnut


brothers
 

looked

 

whistles

 

companions

 

stones

 
father
 

danced

 

Sunday

 

afternoons

 
knocked

school

 
windows
 

stranger

 

portico

 

waiting

 

exclaim

 

changed

 
preserves
 

gathered

 

people


farewell

 

beneath

 

breathe

 

recognize

 

greater

 

sorrow

 

sorrows

 

inhabitants

 

turned

 

mountains


cherry

 

groves

 

fondly

 

memory

 

scattered

 

reminiscences

 
unhappy
 

Madrid

 

beloved

 

Encartaciones