Greek host and merciless Achilles, and held
them afar from Latium; and many a year were they wandering driven of
fate around all the seas. Such work was it to found the Roman people.
Hardly out of sight of the land of Sicily did they set their sails to
sea, and merrily upturned the salt foam with brazen prow, when Juno, the
undying wound still deep in her heart, thus broke out alone:
'Am I then to abandon my baffled purpose, powerless to keep the Teucrian
king from Italy? and because fate forbids me? Could Pallas lay the
Argive fleet in ashes, and sink the Argives in the sea, for one man's
guilt, mad Oilean Ajax? Her hand darted Jove's flying fire from the
clouds, scattered their ships, upturned the seas in tempest; him, his
pierced breast yet breathing forth the flame, she caught in a whirlwind
and impaled on a spike of rock. But I, who move queen among immortals, I
sister and wife of Jove, wage warfare all these years with a single
people; and is there any who still adores Juno's divinity, or will kneel
to lay sacrifice on her altars?'
Such thoughts inly revolving in her kindled bosom, the goddess reaches
Aeolia, the home of storm-clouds, the land laden with furious southern
gales. Here in a desolate cavern Aeolus keeps under royal dominion and
yokes in [54-85]dungeon fetters the struggling winds and loud storms.
They with mighty moan rage indignant round their mountain barriers. In
his lofty citadel Aeolus sits sceptred, assuages their temper and
soothes their rage; else would they carry with them seas and lands, and
the depth of heaven, and sweep them through space in their flying
course. But, fearful of this, the lord omnipotent hath hidden them in
caverned gloom, and laid a mountain mass high over them, and appointed
them a ruler, who should know by certain law to strain and slacken the
reins at command. To him now Juno spoke thus in suppliant accents:
'Aeolus--for to thee hath the father of gods and king of men given the
wind that lulls and that lifts the waves--a people mine enemy sails the
Tyrrhene sea, carrying into Italy the conquered gods of their Ilian
home. Rouse thy winds to fury, and overwhelm their sinking vessels, or
drive them asunder and strew ocean with their bodies. Mine are twice
seven nymphs of passing loveliness; her who of them all is most
excellent in beauty, Deiopea, I will unite to thee in wedlock to be
thine for ever; that for this thy service she may fulfil all her years
at thy side
|