FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  
THE TORPEDO. By Katharine Drayton Mayrant Simons, Jr. Death, our mother, gave us her three gray gifts from the sea-- (Cherish your birthright, Brothers!)--speed, cunning, and certainty. And mailed Mars, he blest us--but his blessing was most to me! For the swift gun sometimes falters, sparing the foe afar, And the hid mine wastes destruction on the drag's decoying spar, But I am the wrath of the Furies' path--of the war god's avatar! Mine is the brain of thinking steel man made to match his own, To guard and guide the death disks packed in the war head's hammered cone, To drive the cask of the thin air flask as the gyroscope has shown. My brother, the gun, shrieks o'er the sea his curse from the covered deck, My brother, the mine, lies sullen-dumb, agape for the dreadnought's wreck, I glide on the breath of my mother, Death, and my goal is my only check! More strong than the strength of armored ships is the firing pin's frail spark, More sure than the helm of the mighty fleet are my rudders to their mark, The faint foam fades from the bright screw blades--and I strike from the under dark! Death, our mother, gave us her three gray gifts from the sea-- (Cherish your birthright, Brothers!)--speed, cunning, and certainty. And mailed Mars, he blest us--but his blessing was most to me! "God Punish England, Brother" A New Hymn of Germany's Gospel of Hatred [From Public Opinion, London, Feb. 5, 1915.] The amazing outburst of hatred against England in Germany is responsible for a new form of greeting which has displaced the conventional formulas of salutation and farewell: "God punish England!" ("Gott strafe England!") is the form of address, to which the reply is: "May God punish her!" ("Gott moeg'es strafen!") "This extraordinary formula," says The Mail, "which is now being used all over Germany, is celebrated in a set of verses by Herr Hochstetter in a recent number of the well-known German weekly, Lustige Blaetter. In its way this poem is as remarkable as Herr Ernst Lissauer's famous 'Hymn of Hate.'" Among the prayers at Bruges Cathedral on the Kaiser's birthday was this German chant of hate, "God Punish England!" A HYMN OF HATE. Translated by G. VALENTINE WILLIAMS. This is the German greeting When men their fellows meet, The merchants in the market-place, The beggars in the street. A pledge of bitter enmity, Thus runs the
PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  



Top keywords:

England

 

Germany

 

mother

 

German

 

greeting

 
brother
 

punish

 

certainty

 

mailed

 

cunning


Cherish
 

birthright

 

Brothers

 

Punish

 

blessing

 

Public

 

extraordinary

 
Opinion
 

formula

 

strafen


strafe

 

responsible

 

London

 

amazing

 

outburst

 

hatred

 
displaced
 
address
 

farewell

 
conventional

formulas

 

salutation

 

Translated

 
VALENTINE
 

WILLIAMS

 

birthday

 

fellows

 

bitter

 
pledge
 

enmity


street

 

beggars

 

merchants

 

market

 

Kaiser

 

Cathedral

 
weekly
 
Lustige
 

Blaetter

 

number