79}
"_Modum promissionis_."--Will any of your readers help to interpret the
following expression in a mediaeval author:--
"(Ut vulgo loquitur) modum promissionis ostendit?"
I have reason to think that _modum promissionis_ means "a provisional
arrangement:" but by whom, and in what common parlance, was this
expression used?
C.W.B.
_Roman Catholic Theology._--Is there any work containing a list of Roman
Catholic theological works published in the English language from the
year 1558 to 1700?
M.Y.A.H.
_Wife of Edward the Outlaw._--Can any of your correspondents inform me
who was the wife of Edward the Outlaw, and consequently mother of
Margaret of Scotland, and ancestress of the kings of England?
The account adopted by most historians is that Canute, in 1017, sent the
two sons of Edmund Ironside to the king of Denmark, whence they were
transferred to Solomon, king of Hungary, who gave his sister to the
eldest; and, on his death without issue, married the second Edward to
Agatha, daughter of the Emperor Henry II. (or, in some accounts, Henry
III., or even, in Grafton's _Chronicles_, called Henry IV.), and sister
to his own queen.
That Edward the Outlaw returned to England in 1057, having had five
children, of whom three survived: Edgar; Margaret, who in 1067 married
King Malcolm of Scotland, and another daughter.
Now this account is manifestly incorrect. The Emperor Henry II. died
childless: when on his death-bed he restored his wife to her parents,
declaring that both he and she had kept their vows of chastity.
Solomon did not ascend the throne of Hungary until 1063, in which year
he had also married Sophia, daughter of the Emperor Henry III.; but this
monarch (who was born in October, 1017, married his first wife in 1036,
who died, leaving one child, in 1038 and his second wife in November
1043) could not be the grandfather of the five children of Edward the
Outlaw, born prior to 1057.
The _Saxon Chronicle_ says, that Edward married Agatha the emperor's
cousin.
E.H.Y.
_Conde's "Arabs in Spain"_.--In Professor de Vericour's _Historical
Analysis of Christian Civilisation_, just published, it is stated (p.
499.) that Conde's _Arabs in Spain_ has been translated into English. I
have never met with a translation, and fancy that the Professor has made
a mistake. Can any of your correspondents decide? I know that a year or
two ago, Messrs. Whittaker announced that a translation would f
|