an language.
Poured my complaint in fervency of soul before the Lord, and was a little
comforted in believing that he would still care for us and preserve us in
this strange and long wilderness travel. It is his own cause in which I am
engaged, and I am willing to endure any bodily fatigue if I may only be
strengthened to do the works to which my blessed Master has called me. The
Divine Finger seems pointing to the place where the people I am seeking
are to be found.
I went after breakfast to the dear Pastor Dietrich. His heart was filled
with love for me, and I felt the sweetness of his spirit to encourage me;
preciously was the divine unction spread over us. He gave me some
information of the religious state of things here. There seems to be about
800 of the evangelical party in Moscow, including the French and English
Protestants, and the different classes of Lutherans; a small number out of
350,000 souls which the city contains; the rest are Roman Catholics and of
the Greek church, mostly the latter. God knows the hearts of all.
22_nd_ [?]. "In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be
ashamed: deliver me in thy righteousness. Bow down thine ear to me;
deliver me speedily: be thou my strong rock, for a house of defence to
save me."--(Ps. xxxi. 1, 2.) "Hear the right, O Lord, attend unto my cry;
give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips."--(Ps.
xvii. 1.) The above sweet words were brought home to my heart with power
this morning after a time of conflict in spirit. Lord, grant me faith and
patience to the end of the race, when I shall have to say, Now, Lord,
lettest thou thy servant depart in peace. Amen.
Providing themselves with food, and with small change of money for the
journey--two things indispensable to Russian travel--John Yeardley and
William Rasche left Moscow on the 23rd, by _malle-poste_ for Orel.
They stopped some hours at Toula: the land south of this town they found
to be well-cultivated, and the harvest had begun; it consisted mostly of
rye. The journey to Orel occupied forty-four hours. Among their
fellow-travellers was a resident of Moscow, Charles Uyttenhoven, who spoke
English, German, French and Russ, and who, like themselves, was going to
Kharkov. He was a pleasant and gentlemanly companion, and was of great
service to them in acting as spokesman on the road.
From Orel there was no _malle-poste_ in which they could continue
their journey, and they were obliged t
|