FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605  
606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   >>   >|  
hat I have done a work glorious to myself. And I have sent to thee Andreas, the captain of my guard, and Aristeus, men whom I have in very great esteem; by whom I have sent those first-fruits which I have dedicated to the temple, and to the sacrifices, and to other uses, to the value of a hundred talents. And if thou wilt send to us, to let us know what thou wouldst have further, thou wilt do a thing acceptable to me." 6. When this epistle of the king was brought to Eleazar, he wrote an answer to it with all the respect possible: "Eleazar the high priest to king Ptolemy, sendeth greeting. If thou and thy queen Arsinoe, [6] and thy children, be well, we are entirely satisfied. When we received thy epistle, we greatly rejoiced at thy intentions; and when the multitude were gathered together, we read it to them, and thereby made them sensible of the piety thou hast towards God. We also showed them the twenty vials of gold, and thirty of silver, and the five large basons, and the table for the shew-bread; as also the hundred talents for the sacrifices, and for the making what shall be needful at the temple; which things Andreas and Aristeus, those most honored friends of thine, have brought us; and truly they are persons of an excellent character, and of great learning, and worthy of thy virtue. Know then that we will gratify thee in what is for thy advantage, though we do what we used not to do before; for we ought to make a return for the numerous acts of kindness which thou hast done to our countrymen. We immediately, therefore, offered sacrifices for thee and thy sister, with thy children and friends; and the multitude made prayers, that thy affairs may be to thy mind, and that thy kingdom may be preserved in peace, and that the translation of our law may come to the conclusion thou desirest, and be for thy advantage. We have also chosen six elders out of every tribe, whom we have sent, and the law with them. It will be thy part, out of thy piety and justice, to send back the law, when it hath been translated, and to return those to us that bring it in safety. Farewell." 7. This was the reply which the high priest made. But it does not seem to me to be necessary to set down the names of the seventy [two] elders who were sent by Eleazar, and carried the law, which yet were subjoined at the end of the epistle. However, I thought it not improper to give an account of those very valuable and artificially contrived vessel
PREV.   NEXT  
|<   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605  
606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   >>   >|  



Top keywords:

epistle

 

Eleazar

 

sacrifices

 

priest

 

brought

 

children

 
Aristeus
 

elders

 
Andreas
 

multitude


advantage

 
talents
 
return
 
friends
 

temple

 
hundred
 

translation

 
preserved
 

conclusion

 

gratify


glorious
 

desirest

 

chosen

 

countrymen

 

immediately

 

kindness

 

numerous

 

affairs

 
kingdom
 

prayers


sister

 

offered

 

carried

 

subjoined

 

seventy

 

However

 

artificially

 

contrived

 
vessel
 
valuable

account
 

thought

 
improper
 
justice
 

translated

 
safety
 

Farewell

 

needful

 

Arsinoe

 
greeting