FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272  
273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   >>   >|  
orking-women. It also prescribes an extra pay of 25 per cent. for the extra hours fixed by law: the most effective means to check the evil of overwork. [125] The census of 1890 gives 3,914,571 women of at least 10 years of age engaged in gainful occupations in the United States; that is 17.6 per cent. of the total population engaged in gainful occupations, and 12.7 per cent. of the total female population of the country. According to the census of 1900 there were 5,319,912 women of at least 10 years of age engaged in gainful occupations in the United States; that is 18.2 per cent. of the total population engaged in gainful occupations, and 14.3 per cent. of the total female population of the country. Classified by kinds of occupation, the census of 1900 shows: 977,336 women engaged in agricultural pursuits; 430,576 in professional service; 2,095,449 in domestic and personal service; 503,347 in trade and transportation; 1,313,204 in manufacturing and mechanical pursuits.--THE TRANSLATOR. [126] For the sake of verification, and especially with the view of avoiding any serious discrepancy that might arise from a translation back into English from a German translation of the original English, an attempt was made to secure a transcript of the original of the above interesting article. A serious difficulty was encountered. Besides the indefinite date, the abbreviated form, in which the German text gives the name of the Maine paper quoted from--"Levest. Journ."--and as reproduced in this translation, forced a recourse to guess work. The nearest that any Maine paper, given in the American Newspaper Directory, came to the abbreviation was the "Lewiston Evening Journal." The below correspondence tells its tale: "Daily People, 2, 4 and 6 New Reade street, "New York, May 18th, 1903. "Editor 'Lewiston Evening Journal,' Lewiston, Me.: "Dear Sir--The within is a translation from the German of what purports to be a German translation of an article, or part of an article, that appeared in the 'Journal.' The only date given is 1893. "I shall esteem it a favor if you will let me have an accurate transcript of the passage in the original. If the 'Journal' had such an article, the enclosed re-translation back into English may help to identify the article. Thanking you in advance, Yours truly, "D. DeLeon, "Ed. 'The People.'" "D. DeLeon, Esq., New York City: "My Dear Sir--I regret that I can not find the article
PREV.   NEXT  
|<   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272  
273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   >>   >|  



Top keywords:

article

 

translation

 

engaged

 

German

 

occupations

 

gainful

 
Journal
 
population
 

English

 

Lewiston


original

 

census

 

female

 

country

 

People

 

pursuits

 

service

 

transcript

 

Evening

 
DeLeon

United

 

States

 

street

 

Directory

 

nearest

 

recourse

 

forced

 

reproduced

 
American
 

Newspaper


correspondence

 

abbreviation

 

Editor

 

identify

 

Thanking

 
enclosed
 

advance

 

regret

 

passage

 

accurate


appeared

 
purports
 

esteem

 

difficulty

 

agricultural

 

occupation

 
Classified
 

professional

 

transportation

 
personal