orking-women. It also
prescribes an extra pay of 25 per cent. for the extra hours fixed by
law: the most effective means to check the evil of overwork.
[125] The census of 1890 gives 3,914,571 women of at least 10 years of
age engaged in gainful occupations in the United States; that is 17.6
per cent. of the total population engaged in gainful occupations, and
12.7 per cent. of the total female population of the country.
According to the census of 1900 there were 5,319,912 women of at least
10 years of age engaged in gainful occupations in the United States;
that is 18.2 per cent. of the total population engaged in gainful
occupations, and 14.3 per cent. of the total female population of the
country.
Classified by kinds of occupation, the census of 1900 shows: 977,336
women engaged in agricultural pursuits; 430,576 in professional service;
2,095,449 in domestic and personal service; 503,347 in trade and
transportation; 1,313,204 in manufacturing and mechanical pursuits.--THE
TRANSLATOR.
[126] For the sake of verification, and especially with the view of
avoiding any serious discrepancy that might arise from a translation
back into English from a German translation of the original English, an
attempt was made to secure a transcript of the original of the above
interesting article. A serious difficulty was encountered. Besides the
indefinite date, the abbreviated form, in which the German text gives
the name of the Maine paper quoted from--"Levest. Journ."--and as
reproduced in this translation, forced a recourse to guess work. The
nearest that any Maine paper, given in the American Newspaper Directory,
came to the abbreviation was the "Lewiston Evening Journal." The below
correspondence tells its tale:
"Daily People, 2, 4 and 6 New Reade street,
"New York, May 18th, 1903.
"Editor 'Lewiston Evening Journal,' Lewiston, Me.:
"Dear Sir--The within is a translation from the German of what purports
to be a German translation of an article, or part of an article, that
appeared in the 'Journal.' The only date given is 1893.
"I shall esteem it a favor if you will let me have an accurate
transcript of the passage in the original. If the 'Journal' had such an
article, the enclosed re-translation back into English may help to
identify the article. Thanking you in advance,
Yours truly, "D. DeLeon,
"Ed. 'The People.'"
"D. DeLeon, Esq., New York City:
"My Dear Sir--I regret that I can not find the article
|