FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  
it veneration,(722) forasmuch as we esteem highly of it, as a most holy thing, and meddle reverently with it, without all contempt or unworthy usage. _Res profecto inanimatae_, saith the Archbishop of Spalato,(723) _sint sacrae quantum placet, alium honorem a nobis non merentur, nisi in sensu negativo_, as that they be not contemned, nor unworthily handled. If it be said that we ought not to contemn the word, yet hath it not that respect given to it which the sacrament hath, at which we are uncovered, so that this veneration given to the sacrament must be somewhat more than _profanatio_,--I answer, as honour both in the positive and negative sense, has various degrees, and according to the more or less immediate manifestation of divine ordinances to us, so ought the degrees of our veneration to be intended or remitted; which is not so to be understood as if one part of God's sacred worship were to be less contemned than another (for none of God's most holy ordinances may be in any sort contemned), but that for the greater regard of those things which are more immediately divine, we are not in the usage of them, to take to ourselves so much scope and liberty as otherwise we may lawfully allow to ourselves in meddling with such things as are not merely but mixedly divine, and which are not from God so immediately as the other, but more by the intervention of means; and thus a higher degree of veneration is due to the sacrament than to the word preached, not by taking aught from the word, but by adding more respect to the sacrament than the word hath. The reason hereof is given to be this,(724) because when we come to the sacrament, _nihil hic humanum, sed divina omnia_; for Christ's own words are, or at least should be spoken to us when we receive the sacrament, and the elements also are, by Christ's own institution, holy symbols of his blessed body and blood; whereas the word preached to us is but fixedly and mediately divine; and because of this intervention of the ministry of men, and mixture of their conceptions with the holy Scriptures of God, we are bidden try the spirits, and are required, after the example of the Bereans, to search the Scriptures daily, whether these things which we hear preached be so or not. Now we are not in the like sort to try the elements, and the words of the institution, whether they be of God or not, because this is sure to all who know out of Scripture the first principles of the oracles o
PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  



Top keywords:

sacrament

 

divine

 
veneration
 

contemned

 

preached

 

things

 

Christ

 

respect

 

Scriptures

 

intervention


degrees

 
ordinances
 
immediately
 

elements

 
institution
 
divina
 

humanum

 

higher

 

degree

 

unworthy


mixedly

 

Spalato

 

reason

 

hereof

 

adding

 

taking

 

Archbishop

 

search

 

Bereans

 
principles

oracles

 

Scripture

 
required
 

spirits

 

blessed

 
symbols
 

spoken

 
receive
 

fixedly

 
conceptions

bidden

 

mixture

 

mediately

 
ministry
 

esteem

 

inanimatae

 
uncovered
 

highly

 

placet

 
quantum