r to slay thee, the slaughterer of our relatives. Thou
thinkest that there is no man among the Kshatriyas (equal to thee). This,
O king, is a great error of judgment on thy part. What Kshatriya is
there, O king, who endued with greatness of soul and recollecting the
dignity of his own parentage, would not ascend to eternal heaven that
hath not its like anywhere, falling in open fight? Know O bull among men,
that Kshatriyas engage themselves in battle, as persons installed in
sacrifices, with heaven in view, and vanquish the whole world! Study of
the Vedas, great fame, ascetic penances, and death in battle, are all
acts that lead to heaven. The attainment of heaven by the three other
acts may be uncertain, but death in battle hath that for its certain
consequence. Death in battle is the sure cause of triumph like Indra's.
It is graced by numerous merits. It is for this reason that he of a
hundred sacrifices (Indra) hath become what he is, and by vanquishing the
Asuras he ruleth the universe. Hostility with whom else than thee is so
sure of leading to heaven, proud as thou art of the excessive strength of
thy vast Magadha host? Don't disregard others, O king. Valour dwelleth in
every man. O king of men, there are many men whose valour may be equal or
superior to thine. As long as these are not known, so long only art thou
noted for thy valour. Thy prowess, O king, can be borne by us. It is,
therefore, that I say so. O king of Magadha, cast off thy superiority and
pride in the presence of those that are thy equals. Go not, O king, with
thy children and ministers and army, into the regions of Yama.
Damvodhava, Kartavirya, Uttara, and Vrihadratha, were kings that met with
destruction, along with all their forces, for having disregarded their
superiors. Desirous of liberating the captive monarchs from thee, know
that we are certainly not Brahmanas. I am Hrishesha otherwise called
Sauri, and these two heroes among men are the sons of Pandu. O king of
Magadha, we challenge thee. Fight standing before us. Either set free all
the monarchs, or go thou to the abode of Yama.
"Jarasandha said,--'I never make a captive of a king without first
vanquishing him. Who hath been kept here that hath not been defeated in
war? This, O Krishna, it hath been said, is the duty that should be
followed by the Kshatriyas, viz., to bring others under sway by the
exhibition of prowess and then to treat them as slaves. Having gathered
these monarchs wi
|