FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   >>  
d had there been missionaries there at the time, their efforts might have proved successful. But the influence of the "men of medicine," who strenuously withstand a religion which exposes their delusive tricks, and consequently deprives them of their gains,--together with the dreadful depravity everywhere prevalent,--renders the conversion of the Tekallies an object most difficult to accomplish. It is a general opinion among Christians, that there exists no nation or people on earth who are entirely ignorant of a Supreme Being. I shall contrast the language of this tribe with that of the Sauteux or Ojibbeway, and let the reader judge for himself. I have heard a heathen Ojibbeway, when giving a feast, express himself thus: "The great Master of Life, he who sees us and whom we cannot see, having done me charity, I invite you, my brother, to partake of it." On a like occasion, a Takelly describes the manner in which he killed his game, but never alludes to a deity. When an Ojibbeway wishes to confirm the truth of what he says beyond a doubt, he points to heaven and exclaims, "He to whom we belong hears that what I say is true." The Takelly says, "The toad hears me." You ask a Takelly what becomes of him after death, he replies, "My life shall be _extinct_, and I shall be dead." Not an idea has he of the soul, or of a future state of rewards and punishments. The Ojibbeway answers, "After death my soul goes either to a happy land, abounding with game and every delight; or to a land of misery, where I shall suffer for ever from want. Whether it go to the good or bad place depends on my good or bad conduct here." In fact the Takelly language has not a term in it to express the name of Deity, spirit, or soul. When the Columbia religion was introduced among them, our interpreters had to invent a term for the Deity--Yagasita--the "Man of Heaven." The only expression I ever heard them use that conveyed any idea whatever of a superior Being is, that when the salmon fail, they say, "The Man who keeps the mouth of the river has shut it up with his red keys, so that the salmon cannot get up." One of our gentlemen, a member of the Roman Catholic Church, teaching the Takellies to make the sign of the cross, with the words used on the occasion, his interpreter translated them, "Au nom du Pere, de son Frere, et puis de son petit Garcon!" (In the name of the Father, his Brother, and his little Boy!) The accompts and despatches for
PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   >>  



Top keywords:
Takelly
 

Ojibbeway

 

salmon

 
occasion
 

language

 

religion

 

express

 

conduct

 

answers

 

punishments


rewards

 
future
 

abounding

 
Whether
 
suffer
 

delight

 

misery

 

depends

 

expression

 

interpreter


translated

 

Church

 

Catholic

 

teaching

 

Takellies

 
Brother
 

accompts

 

despatches

 

Father

 

Garcon


member

 

extinct

 
conveyed
 

Heaven

 

Yagasita

 

Columbia

 

introduced

 

interpreters

 

invent

 

superior


gentlemen
 
spirit
 

wishes

 

accomplish

 

difficult

 
general
 

opinion

 
object
 
prevalent
 

renders