th. Umi's wife is traditionally descended from the
Spaniards wrecked on the coast of Hawaii (see Lesson). The "Song of
Creation" repeats the same genealogy and calls Laielohelohe the daughter
of Keleanuinohoonaapiapi. In the "ninth era" of the same song Lohelohe
is "the last one born of Lailai" and is "a woman of dark skin," who
lived in Nuumealani.]
[Footnote 66: To preserve the umbilical cord in order to lengthen the
life of a child was one of the first duties of a guardian. J.S. Emerson
says that the _piko_ was saved in a bottle or salted and wrapped in tapa
until a suitable time came to deposit it in some sacred place. Such a
depository was to be found on Oahu, according to Westervelt, in two
rocks in the Nuuanu valley, the transformed _moo_ women, Hauola and
Haupuu. In Hawaii, in Puna district, on the north and south boundaries
of Apuki, lie two smooth lava mounds whose surfaces are marked with cup
hollows curiously ringed. Pictographs cover other surfaces. These are
named Puuloa and Puumahawalea, or "Hill of long life" and "Hill that
brings together with rejoicing," and the natives tell me that within
their own lifetime pilgrimages have been made to this spot to deposit
the _piko_ within some hollow, cover it with a stone, and thus insure
long life to the newborn infant.]
CHAPTER XXIV
[Footnote 67: More than 470 species of land snails of a single genus,
_Achatinella_, are to be found in the mountains of Hawaii, a fact of
marked interest to science in observing environmental effect upon the
differentiation of species. One of these the natives call _pupu kani oi_
or "shrill voiced snail," averring that a certain cricketlike chirp that
rings through the stillness of the almost insectless valleys is the
voice of this particular species. Emerson says that the name _kahuli_ is
applied to the land snail to describe the peculiar tilting motion as the
snail crawls first to one side and then to the other of the leaf. He
quotes a little song that runs:
Kahuli aku, kahuli mai,
Kahuli lei ula, lei akolea.
Kolea, kolea, e kii ka wai,
Wai akolea.
Tilting this way and that
Tilts the red fern-plume.
Plover, plover, bring me dew,
Dew from the fern-plume.]
[Footnote 68: This incident is unsatisfactorily treated. We never know
how Waka circumvented Malio and restored her grandchild to the husband
designed for her. The whole thing sounds like a dramatic innovation with
farcical import, which ap
|