FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180  
181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>   >|  
off to the hills with his billhook, to gather a faggot of sticks, while his wife went down to the river to wash the dirty clothes. When she came to the river, she saw a peach floating down the stream; so she picked it up, and carried it home with her, thinking to give it to her husband to eat when he should come in. The old man soon came down from the hills, and the good wife set the peach before him, when, just as she was inviting him to eat it, the fruit split in two, and a little puling baby was born into the world. So the old couple took the babe, and brought it up as their own; and, because it had been born in a peach, they called it _Momotaro_,[53] or Little Peachling. [Footnote 53: _Momo_ means a peach, and _Taro_ is the termination of the names of eldest sons, as _Hikotaro_, _Tokutaro_, &c. In modern times, however, the termination has been applied indifferently to any male child.] By degrees Little Peachling grew up to be strong and brave, and at last one day he said to his old foster-parents-- "I am going to the ogres' island to carry off the riches that they have stored up there. Pray, then, make me some millet dumplings for my journey." So the old folks ground the millet, and made the dumplings for him; and Little Peachling, after taking an affectionate leave of them, cheerfully set out on his travels. As he was journeying on, he fell in with an ape, who gibbered at him, and said, "Kia! kia! kia! where are you off to, Little Peachling?" "I'm going to the ogres' island, to carry off their treasure," answered Little Peachling. "What are you carrying at your girdle?" "I'm carrying the very best millet dumplings in all Japan." "If you'll give me one, I will go with you," said the ape. So Little Peachling gave one of his dumplings to the ape, who received it and followed him. When he had gone a little further, he heard a pheasant calling-- "Ken! ken! ken![54] where are you off to, Master Peachling?" [Footnote 54: The country folk in Japan pretend that the pheasant's call is a sign of an approaching earthquake.] Little Peachling answered as before; and the pheasant, having begged and obtained a millet dumpling, entered his service, and followed him. A little while after this, they met a dog, who cried-- "Bow! wow! wow! whither away, Master Peachling?" "I'm going off to the ogres' island, to carry off their treasure." "If you will give me one of those nice millet dumplings of yo
PREV.   NEXT  
|<   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180  
181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>   >|  



Top keywords:

Peachling

 

Little

 
millet
 

dumplings

 

pheasant

 
island
 

carrying

 
answered
 
treasure
 

Footnote


termination
 

Master

 

cheerfully

 

journeying

 

travels

 

earthquake

 

taking

 

ground

 

journey

 
affectionate

approaching
 

begged

 

calling

 
service
 
entered
 

received

 

dumpling

 
obtained
 

pretend

 

gibbered


girdle
 

country

 

degrees

 
inviting
 

puling

 

brought

 

couple

 

clothes

 

sticks

 
billhook

gather

 
faggot
 

floating

 
thinking
 
husband
 

carried

 
stream
 

picked

 

called

 
Momotaro