FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  
_HIS RETURN TO PARIS--MADAME DEFFAND--A TRANSLATION OF "HAMLET"--MADAME DUMENIL--VOLTAIRE'S "MEROPE" AND "LES GUEBRES._" TO JOHN CHUTE, ESQ. PARIS, _Aug._ 30, 1769. I have been so hurried with paying and receiving visits, that I have not had a moment's worth of time to write. My passage was very tedious, and lasted near nine hours for want of wind.--But I need not talk of my journey; for Mr. Maurice, whom I met on the road, will have told you that I was safe on _terra firma_. Judge of my surprise at hearing four days ago, that my Lord Dacre and my lady were arrived here. They are lodged within a few doors of me. He is come to consult a Doctor Pomme who has prescribed wine, and Lord Dacre already complains of the violence of his appetite. If you and I had _pommed_ him to eternity, he would not have believed us. A man across the sea tells him the plainest thing in the world; that man happens to be called a doctor; and happening for novelty to talk common sense, is believed, as if he had talked nonsense! and what is more extraordinary, Lord Dacre thinks himself better, _though_ he is so. My dear old woman [Madame du Deffand] is in better health than when I left her, and her spirits so increased, that I tell her she will go mad with age. When they ask her how old she is, she answers, "J'ai soixante et mille ans." She and I went to the Boulevard last night after supper, and drove about there till two in the morning. We are going to sup in the country this evening, and are to go to-morrow night at eleven to the puppet-show. A _protege_ of hers has written a piece for that theatre. I have not yet seen Madame du Barri, nor can get to see her picture at the exposition at the Louvre, the crowds are so enormous that go thither for that purpose. As royal curiosities are the least part of my _virtu_, I wait with patience. Whenever I have an opportunity I visit gardens, chiefly with a view to Rosette's having a walk. She goes nowhere else, because there is a distemper among the dogs. There is going to be represented a translation of Hamlet; who when his hair is cut, and he is curled and powdered, I suppose will be exactly _Monsieur le Prince Oreste_. T'other night I was at "Merope." The Dumenil was as divine as Mrs. Porter[1]; they said her familiar tones were those of a _poissonniere_. In the last act, when one expected the catastrophe, Narbas, more interested than anybody to see the event, remained coolly on the sta
PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  



Top keywords:

Madame

 

believed

 

MADAME

 
picture
 

written

 

patience

 

theatre

 

exposition

 
curiosities
 

purpose


thither

 
Louvre
 

crowds

 
enormous
 

puppet

 

Boulevard

 

supper

 
DEFFAND
 

soixante

 

morrow


evening

 
eleven
 

Whenever

 

country

 

morning

 

RETURN

 
protege
 

opportunity

 
Porter
 

familiar


divine

 

Dumenil

 

Oreste

 

Merope

 
poissonniere
 
remained
 
coolly
 

interested

 

Narbas

 

expected


catastrophe

 

Prince

 
Rosette
 

gardens

 

chiefly

 

distemper

 
powdered
 

curled

 

suppose

 

Monsieur