credit of being the finest
whist-player, beyond any comparison, the world has ever seen."]
So you and the Pope are going to have the Emperor! Times are a little
altered; no Guelphs and Ghibellines[1] now. I do not think the Caesar of
the day will hold his Holiness's stirrup[2] while he mounts his palfrey.
Adieu!
[Footnote 1: "_Guelfs and Ghibellines._" These two names were first
heard in the latter part of the twelfth century, to distinguish the
partisans of the Emperor and the Pope. "The Guelfs or Welfs were the
ancestors of Henry the Proud, who, through his mother, represented the
ancient Dukes of Saxony. The word Ghibelin is derived from Wibelung, a
town in Franconia, from which the emperors of that time are said to nave
sprung. The house of Swabia were considered in Germany as representing
that of Franconia" (Hallam, "Middle Ages," ii. p. 101).]
[Footnote 2: "_His Holiness's stirrup._" This refers to the humiliation
imposed on the Emperor Frederic Barbarossa by Pope Alexander III., as
related by Byron in his note on "Childe Harold," c. iv. st. 12.]
_SOME NEW POEMS OF GRAY--WALPOLE'S "HISTORIC DOUBTS"--BOSWELL'S
"CORSICA."_
TO MR. GRAY.
ARLINGTON STREET, _Feb._ 18, 1768.
You have sent me a long and very obliging letter, and yet I am extremely
out of humour with you. I saw _Poems_ by _Mr. Gray_ advertised: I called
directly at Dodsley's to know if this was to be more than a new edition?
He was not at home himself, but his foreman told me he thought there
were some new pieces, and notes to the whole. It was very unkind, not
only to go out of town without mentioning them to me, without showing
them to me, but not to say a word of them in this letter. Do you think I
am indifferent, or not curious about what you write? I have ceased to
ask you, because you have so long refused to show me anything. You could
not suppose I thought that you never write. No; but I concluded you did
not intend, at least yet, to publish what you had written. As you did
intend it, I might have expected a month's preference. You will do me
the justice to own that I had always rather have seen your writings than
have shown you mine; which you know are the most hasty trifles in the
world, and which though I may be fond of the subject when fresh, I
constantly forget in a very short time after they are published. This
would sound like affectation to others, but will not to you. It would be
affected, even to you, to say I am indiffere
|