FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1310   1311   1312   1313   1314   1315   1316   1317   1318   1319   1320   1321   1322   1323   1324   1325   1326   1327   1328   1329   1330   1331   1332   1333   1334  
1335   1336   1337   1338   1339   1340   1341   1342   1343   1344   1345   1346   1347   1348   1349   1350   1351   1352   1353   1354   1355   1356   1357   1358   1359   >>   >|  
372. "To be sure there is a possibility of some ignorant _reader's confounding the two vowels_ in pronunciation."--_Ib._, p. 375. It is much better to avoid all such English as this. Say, rather, "_His enmity with Caesar_ was the cause of perpetual discord."--"An other fault is _the allowing of_ it to _supersede_ the use of a point."--"To be sure, there is a possibility _that_ some ignorant _reader may confound_ the two vowels, in pronunciation." OBS. 23.--In French, the infinitive is governed by several different prepositions, and the gerundive by one only, the preposition _en_,--which, however, is sometimes suppressed; as, "_en passant, en faisant,--il alloit courant_."--_Traite des Participes_, p. 2. In English, the gerundive is governed by several different prepositions, and the infinitive by one only, the preposition _to_,--which, in like manner, is sometimes suppressed; as, "_to pass, to do,--I saw him run_." The difficulties in the syntax of the French participle in _ant_, which corresponds to ours in _ing_, are apparently as great in themselves, as those which the syntax of the English word presents; but they result from entirely different causes, and chiefly from the liability there is of confounding the participle with the verbal adjective, which is formed from it. The confounding of it with the gerundive is now, in either language, of little or no consequence, since in modern French, as well as in English, both are indeclinable. For this reason, I have framed the syntactical rule for participles so as to include under that name the gerund, or gerundive, which is a participle governed by a preposition. The great difficulty with us, is, to determine whether the participle ought, or ought not, to be allowed to assume _other_ characteristics of a noun, without dropping those of a participle, and without becoming wholly a noun. The liability of confounding the English participle with the verbal or participial adjective, amounts to nothing more than the occasional misnaming of a word in parsing; or perhaps an occasional ambiguity in the style of some writer, as in the following citation: "I am resolved, 'let the newspapers say what they please of _canvassing_ beauties, _haranguing_ toasts, and _mobbing_ demireps,' not to believe one syllable."--_Jane West's Letters to a Young Lady_, p. 74. From these words, it is scarcely possible to find out, even with the help of the context whether these three sorts of ladies ar
PREV.   NEXT  
|<   1310   1311   1312   1313   1314   1315   1316   1317   1318   1319   1320   1321   1322   1323   1324   1325   1326   1327   1328   1329   1330   1331   1332   1333   1334  
1335   1336   1337   1338   1339   1340   1341   1342   1343   1344   1345   1346   1347   1348   1349   1350   1351   1352   1353   1354   1355   1356   1357   1358   1359   >>   >|  



Top keywords:
participle
 

English

 
gerundive
 
confounding
 

governed

 

French

 

preposition

 

prepositions

 

possibility

 
syntax

pronunciation

 

suppressed

 
vowels
 
occasional
 
infinitive
 

adjective

 
ignorant
 
reader
 

verbal

 

liability


amounts

 

participial

 

wholly

 

difficulty

 

allowed

 
characteristics
 
assume
 

gerund

 

syntactical

 

dropping


participles
 
include
 

determine

 

Letters

 
syllable
 
scarcely
 

context

 

ladies

 

demireps

 
mobbing

writer

 

citation

 

ambiguity

 
parsing
 

resolved

 
beauties
 

haranguing

 

toasts

 

canvassing

 

framed