FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>  
English label tells us that these three inscriptions are renderings of the same message, and that this message is a "decree of the priests of Memphis conferring divine honors on Ptolemy V. (Epiphenes), King of Egypt, B.C. 195." The label goes on to state that the upper inscription (of which, unfortunately, only part of the last dozen lines or so remains, the slab being broken) is in "the Egyptian language, in hieroglyphics, or writing of the priests"; the second inscription "in the same language is in Demotic, or the writing of the people"; and the third "the Greek language and character." Following this is a brief biography of the Rosetta Stone itself, as follows: "The stone was found by the French in 1798 among the ruins of Fort Saint Julien, near the Rosetta mouth of the Nile. It passed into the hands of the British by the treaty of Alexandria, and was deposited in the British Museum in the year 1801." There is a whole volume of history in that brief inscription--and a bitter sting thrown in, if the reader chance to be a Frenchman. Yet the facts involved could scarcely be suggested more modestly. They are recorded much more bluntly in a graven inscription on the side of the stone, which reads: "Captured in Egypt by the British Army, 1801." No Frenchman could read those words without a veritable sinking of the heart. The value of the Rosetta Stone depended on the fact that it gave promise, even when casually inspected, of furnishing a key to the centuries-old mystery of the hieroglyphics. For two thousand years the secret of these strange markings had been forgotten. Nowhere in the world--quite as little in Egypt as elsewhere--had any man the slightest clew to their meaning; there were those who even doubted whether these droll picturings really had any specific meaning, questioning whether they were not rather vague symbols of esoteric religious import and nothing more. And it was the Rosetta Stone that gave the answer to these doubters and restored to the world a lost language and a forgotten literature. The trustees of the museum recognized at once that the problem of the Rosetta Stone was one on which the scientists of the world might well exhaust their ingenuity, and promptly published to the world a carefully lithographed copy of the entire inscription, so that foreign scholarship had equal opportunity with the British to try at the riddle. It was an Englishman, however, who first gained a clew to the soluti
PREV.   NEXT  
|<   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>  



Top keywords:

Rosetta

 

inscription

 
language
 

British

 

hieroglyphics

 
writing
 

meaning

 
forgotten
 
Frenchman
 

message


priests
 

inscriptions

 

promise

 

slightest

 

renderings

 

specific

 

questioning

 

picturings

 

doubted

 
mystery

centuries
 

inspected

 

furnishing

 
thousand
 
Nowhere
 

decree

 

secret

 
strange
 

markings

 

casually


entire
 

foreign

 

scholarship

 
lithographed
 

carefully

 

exhaust

 

ingenuity

 

promptly

 

published

 
opportunity

gained

 
soluti
 

Englishman

 
riddle
 
answer
 

doubters

 
import
 

religious

 

symbols

 
esoteric