n writings. This may be partly because
the personality of that supreme visionary and poet tended, as does all
superlative genius, to cast a shadow over the lesser lights of both
earlier and later times, and partly because, although Mechthild's
works were early translated into Latin, she wrote in Low German.
Though this original MS. has not yet been found, there exists one,
translated into High German in 1345 at Basle (a centre of the "Friends
of God") by the Dominican, Heinrich von Noerdlingen, by which
Mechthild's work has been made known to us, but the language even of
this proves a very real stumbling-block to the most strenuous student.
Still, by recording her thoughts and visions in the language of her
country and her day, she gained a lay audience, a result which would
have been hardly possible if she herself had been a classic. But
though no classic--for she says Latin was difficult to her--she
evidently, as her work shows, grew up under the influence of courtly
life, and knew the language of minstrels. She tells us that her mind
was turned to the spiritual life when she was but twelve years of age,
and that from that time worldly glory and riches became distasteful to
her. Like the visionary and Saint, Theresa of Avila, of 300 years
later, she took into her confidence her younger brother, Baldwin, who
later, perhaps under her influence, became a Dominican. What we know
of her, we know from her writings, which exist in the above-mentioned
unique MS. (No. 277) now in the monastery Library of Einsiedeln, a
foundation south of the Lake of Zurich, and still one of the most
famous of pilgrim resorts. In seeking to know more of the history of
this MS. we get a most interesting and intimate glimpse of the methods
in religious centres in bygone days, when MSS. were few. In quite
early times--how early is not known--there dwelt in the valleys round
about Einsiedeln certain devout women-recluses, who later lived, as a
community, in four houses, and, ultimately, in a convent. They were
called "Forest Sisters," a name which may well express the poetry and
peace of their life and surroundings. Whilst they were still living in
the detached houses, the MS. was, through Heinrich von Rumerschein of
Basle, sent by Margaret of the Golden Ring, a beguine of that town, to
the one called "The Front Meadow." Heinrich addresses the gift "To
the Sisters in the Front Meadow." "You shall know that the book that
is sent by her of the Golden
|