than the envoy of the King
of France. De ortu, progressu, et ruina haereseon (Cologne, 1614), ii. 284
(l. vi., c. 15).
[632] The letter of Jeanne to Elizabeth, Oct. 15, 1568, is inserted in
Jean de Serres, iii. 288-291.
[633] There were many English clergymen with whom the diversity of order
in public worship created no prejudice against the reformed churches of
France. Of this number was William Whittingham, Dean of Durham, who, when
he accompanied the Earl of Warwick, upon the occupation of Havre in 1562,
conformed the service of the English garrison to that of the resident
Protestants. Understanding that some of his countrymen had made
"frivolous" complaints of his action, the Dean justified himself by Saint
Augustine's counsel in such matters, and by alleging the disastrous
consequences a different course would have produced on the minds of the
French Protestants, who, he said, "as they had conceived evil of the
infinity of our rites and cold proceedings in religion, so if they should
have seen us (but in form only, though not in substance), to use the same
or like order in ceremonies which the papists had a little afore observed
(against whom they now venture goods and body), they would to their great
grief have suspected our doings as not sincere, and have feared in time
the loss of that liberty which after a sort they had purchased with the
bloodshedding of many thousands." And the dean maintains the wisdom of the
course pursued, having "perceived that it wrought here a marvellous
conjunction of minds between the French and us, and brought singular
comfort to all our people." The Bishop of London seems to have concurred
in these views, as well as Cuthbert Vaughan, and probably Warwick himself.
Whittingham to Cecil, Newhaven (Havre), Dec. 20, 1562, State Paper Office.
It ought to be added that Whittingham, in this letter, expresses in fact a
preference for the French forms to the English, as "most agreeable with
God's Word, most approaching to the form the godly Fathers used, best
allowed of the learned and godly in these days, and according to the
example of the best reformed churches." Dean Whittingham, who had married
the sister of John Calvin, was a leader of the Puritan party in the Church
of England, and the editor and principal translator of the "Genevan"
version of the English Bible. His opponents maintained that he was "a man
not in holy orders, either according to the Anglican or the Presbyterian
rit
|