FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   >>  
fleet away Our years, nor piety one hour Can win from wrinkles, and decay, And death's indomitable power; Not though three hundred steers you heap Each day, to glut the tearless eyes Of Him, who guards in moated keep Tityos, and Geryon's triple size: All, all, alas! that watery bound Who eat the fruits that Nature yields, Must traverse, be we monarchs crowned, Or humblest tillers of the fields. (II, xiv.) The antipathy is not confined to heathenism; we distrust the Christian who professes to ignore it; many of us felt drawn by a brotherhood of humanity to the late scholarly Pope, when we learned that, as death looked him in the face, he clung to Pagan Horace as a truthful and sympathetic oracle. "And we all go to-day to this singer of the ancient world for guidance in the deceptions of life, and for steadfastness in the face of death." [Illustration: _Alinari photo._] [_Capitol Museum, Rome._ VIRGIL.] 4. PERSONAL. Something, but not very much, we learn of Horace's intimates from this class of Odes. Closest to him in affection and oftenest addressed is Maecenas. The opening Ode pays homage to him in words closely imitated by Allan Ramsay in addressing the chief of his clan: Dalhousie of an auld descent, My chief, my stoup, my ornament; and at the end of the volume the poet repeats his dedication (III, xxix). Twice he invites his patron to a feast; to drink wine bottled on the day some years before when entering the theatre after an illness he was received with cheers by the assembled multitude (I, xx); again on March 1st, kept as the festal anniversary of his own escape from a falling tree (III, viii). To a querulous letter from his friend written when sick and dreading death, he sends the tender consolation and remonstrance of which we spoke before (p. 29). In a very different tone he sings the praises of Licymnia (II, xii), supposed to be Terentia, Maecenas' newly-wedded wife, sweet voiced, witty, loving, of whom her husband was at the time passionately enamoured. He recounts finally, with that delicate respectful gratitude which never lapses into servility, his lifelong obligation, lauding gratefully the still removed place which his friend's bounty has bestowed: A clear fresh stream, a little field, o'ergrown With shady trees, a crop that ne'er deceives. (III, xvi, 29.) Not less tenderly affectionate is the exquisite Ode to Virgil
PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   >>  



Top keywords:
friend
 

Horace

 

Maecenas

 

querulous

 
letter
 
anniversary
 

festal

 
escape
 

falling

 

written


remonstrance

 

consolation

 
dreading
 

tender

 
bottled
 
patron
 

dedication

 

invites

 
entering
 

multitude


praises

 

assembled

 

cheers

 
theatre
 

illness

 
received
 

stream

 

bestowed

 

gratefully

 

removed


bounty

 

ergrown

 
tenderly
 

affectionate

 

Virgil

 

exquisite

 
deceives
 
lauding
 

obligation

 

voiced


loving

 

husband

 

supposed

 

repeats

 
Terentia
 

wedded

 
passionately
 

lapses

 
servility
 

lifelong