FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
>>  
atian personages, remarks Dean Milman, would contain almost every famous name of the Augustan age. 5. AMATORY. "Speak'st thou of nothing but ladies?" says Feste the Jester to poor Malvolio. He might have said the same to Horace; for of the Odes in the first three Books one third part is addressed to or concerned with women. How many of the pretty female names which musicalize his love songs, in syllables that breathe of the sweet south and melt like kisses in the utterance, are representative of real girls, we cannot guess; with none of them except perhaps one, who died young, does he seem to have been really in love. He was forty years old when most of his amorous Odes were written; an age at which, as George Eliot has reminded us, the baptism of passion is by aspersion rather than immersion. Something he must have known of love, or he could not write as he has done; but it is the superficial gallantry of a flirt rather than the impassioned self-surrender of a lover; of a gay bachelor, with roving critical eye, heart whole yet fancy free, too practised a judge of beauty to become its slave. Without emotion, without reverence, but with keen relishing appreciation, he versifies Pyrrha's golden curls, and Lycoris' low forehead--feminine beauties both to a Roman eye--and Phyllis' tapering arms and shapely ankles, and Chia's dimpled cheek, and the tangles of Neaera's hair, and the gadabout baggage Lyde, and Glycera's dazzling complexion that blinds the gazer's eye (I, v, xix, xxxiii; II, iv, 21; III, xiv, 21). They are all inconstant good-for-noughts, he knows; but so are men, and so is he; keep up the pleasant give-and-take, the quarrels and the reconciliations. All the youths of Rome are in love with a beautiful Ninon D'Enclos named Barine--Matthew Arnold declared this to be the finest of all the Odes (II, viii)--she perjures herself with every one in turn. But it seems to answer; she shines forth lovelier than ever. Venus and the nymphs only laugh, and her lovers, young and old, continue to hug their chains. New captives fill the nets you weave; New slaves are bred; and those before, Though oft they threaten, never leave Your perjured door. Sometimes he plays the monitor. Asterie's husband is laid up in Greece by contrary winds: he is faithful to his wife, though his hostess tempts him: let the wife be on her guard against her handsome neighbour Enipeus (III, vii). His own charmers are sometimes obdur
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
>>  



Top keywords:

youths

 

beautiful

 
quarrels
 
reconciliations
 
dimpled
 

ankles

 

Phyllis

 

Matthew

 

Arnold

 

declared


Barine

 

tapering

 

shapely

 

Enclos

 

tangles

 
blinds
 

inconstant

 
xxxiii
 

noughts

 
gadabout

pleasant

 

Neaera

 
baggage
 

complexion

 

dazzling

 

Glycera

 

lovelier

 

husband

 

Asterie

 

Greece


contrary

 
faithful
 

monitor

 

perjured

 

Sometimes

 

hostess

 

Enipeus

 

charmers

 

neighbour

 

handsome


tempts

 

threaten

 

beauties

 

nymphs

 

shines

 

answer

 
perjures
 
lovers
 
continue
 

slaves