sea-captains (1613). Song xix. Essex and Suffolk; English navigators.
Song xx. Norfolk. Song xxi. Cambridge and Ely. Song xxii.
Buckinghamshire, and England's intestine battles. Song xxiii.
Northamptonshire. Song xxiv. Rutlandshire; and the British saints. Song
xxv. Lincolnshire. Song xxvi. Nottinghamshire, Leicestershire,
Derbyshire; with the story of Robin Hood. Song xxvii. Lancashire and the
Isle of Man. Song xxviii. Yorkshire. Song xxix. Northumberland. Song
xxx. Cumberland (1622).
=Pol'ypheme= (3 _syl._), a gigantic cyclops of Sicily, who fed on human
flesh. When Ulysses, on his return from Troy, was driven to this Island,
he and twelve of his companions were seized by Polypheme, and confined
in his cave, that he might devour two daily for his dinner. Ulysses made
the giant drunk, and, when he lay down to sleep, bored out his one eye.
Roused by the pain, the monster tried to catch his tormentors; but
Ulysses and his surviving companions made their escape by clinging to
the bellies of the sheep and rams when they were let out to pasture
(_Odyssey_, ix.).
There is a Basque legend told of the giant Tartaro, who caught a young
man in his snares, and confined him in his cave for dessert. When,
however, Tartaro fell asleep, the young man made the giant's spit red
hot, bored out his one eye, and then made his escape by fixing the bell
of the bell-ram round his neck, and a sheep-skin over his back. Tartaro
seized the skin, and the man, leaving it behind, made off.--_Basque
Legends._
A very similar adventure forms the tale of Sindbad's third voyage, in
the _Arabian Nights_. He was shipwrecked on a strange island, and
entered, with his companions, a sort of palace. At nightfall, a one-eyed
giant entered, and ate one of them for supper, and another for breakfast
next morning. This went on for a day or two, when Sindbad bored out the
giant's one eye with a charred olive stake. The giant tried in vain to
catch his tormentors, but they ran to their rafts; and Sindbad, with two
others, contrived to escape.
[Asterism] Homer was translated into Syriac by Theophilus Edessenes in
the caliphate of H['a]run-ur-R['a]shid (A.D. 786-809).
=Polypheme and Galatea.= Polypheme loved Galat[=e]a, the sea-nymph; but
Galatea had fixed her affections on Acis, a Sicilian shepherd. The
giant, in his jealousy, hurled a huge rock at his rival, and crushed him
to death.
The tale of Polypheme is from Homer's _Odyssey_, ix. It is also
|