FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  
rst husband, and the heir to the title and estates. In the end, Norman agreed to divide the property equally, but claimed Violet for his bride.--Lord Lytton, _The Sea-Captain_ (1839). =Per'dita=, the daughter of the Queen Hermion[^e], born in prison. Her father, King Leont[^e]s, commanded the infant to be cast on a desert shore, and left to perish there. Being put to sea, the vessel was driven by a storm to the "coast" of Bohemia, and the infant child was brought up by a shepherd, who called its name Perd[)i]ta. Flor'izel, the son of the Bohemian king, fell in love with Perdita, and courted her under the assumed name of Doricl[^e]s; but the king, having tracked his son to the shepherd's hut, told Perdita that if she did not at once discontinue this foolery, he would command her and the shepherd too to be put to death. Florizel and Perdita now fled from Bohemia to Sicily, and being introduced to the king, it was soon discovered that Perdita was Leont[^e]s's daughter. The Bohemian king, having tracked his son to Sicily, arrived just in time to hear the news, and gave his joyful consent to the union which he had before forbidden.--Shakespeare, _The Winter's Tale_ (1604). _Perdita_, Mrs. Mary Robinson (born Darby), the victim of George IV., while prince of Wales. She first attracted his notice while acting the part of "Perd[)i]ta," and the prince called himself "Florizel." George, prince of Wales, settled a pension for life on her, [pounds]500 a year for herself, and [pounds]200 a year for her daughter. She caught cold one winter, and losing the use of her limbs, could neither walk nor stand (1758-1799, not 1800 as is given usually). =Perdrix, toujours Perdrix!= Walpole tells us that the confessor of one of the French kings, having reproved the monarch for his conjugal infidelities, was asked what dish he liked best. The confessor replied, "Partridges;" and the king had partridges served to him every day, till the confessor got quite sick of them. "Perdrix, toujours perdrix!" he would exclaim, as the dish was set before him. After a time, the king visited him, and hoped his favorite dish had been supplied him. "Mais oui," he replied, "toujours perdrix, toujours perdrix!" "Ah, ah!" said the amorous monarch, "and one mistress is all very well, but not _perdrix, toujours perdrix!_"--See _Notes and Queries_, 337, October 23, 1869).[TN-83] The story is at least as old as the _Cent Nouvelles Nouvelles_, compiled betwe
PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  



Top keywords:

perdrix

 

Perdita

 

toujours

 

daughter

 

prince

 

Perdrix

 
confessor
 
shepherd
 

Bohemia

 

called


Bohemian

 

pounds

 

monarch

 

Nouvelles

 

replied

 

Florizel

 

Sicily

 

George

 

tracked

 
infant

Walpole

 

French

 

agreed

 

Norman

 

reproved

 

estates

 

Partridges

 

conjugal

 
infidelities
 

property


equally

 

winter

 

losing

 

caught

 

Violet

 
claimed
 

partridges

 

divide

 

Queries

 

October


amorous

 
mistress
 

compiled

 

husband

 

exclaim

 

supplied

 
favorite
 

visited

 

served

 
father