FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441  
442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   >>   >|  
his sword, the tried Excalibor, The bigness and the length of Rone his noble spear, With Pridwin his great shield. Drayton, _Polyolbion_, iv. (1612). =Ronald= (_Lord_), in love with Lady Clare, to whom he gave a lily-white doe. The day before the wedding nurse Alice told Lady Clare she was not "Lady Clare" at all, but her own child. On hearing this, she dressed herself as a peasant girl, and went to Lord Ronald to release him from his engagement. Lord Ronald replied, "If you are not the heiress born, we will be married to-morrow, and you shall still be Lady Clare."--Tennyson, _Lady Clare_. =Ronaldson= (_Neil_), the old ranzelman of Jarlshof (ch. vii.).--Sir W. Scott, _The Pirate_ (time William III.). =Rondib'ilis=, the physician consulted by Panurge, on the knotty question, "whether he ought to marry, or let it alone."--Rabelais, _Pantagruel_ (1545). [Asterism] This question, which Panurge was perpetually asking every one, of course refers to the celibacy of the clergy. =Rondo= (_The Father of the_), Jean Baptiste Davaux. =Rope of Ocnus= (_A_), profitless labor. Ocnus was always twisting a rope with unwearied diligence, but an ass ate it as fast as it was twisted. [Asterism] This allegory means that Ocnus worked hard to earn money, which his wife squandered by her extravagance. The work of Penelop[^e]'s web was "never ending, still beginning," because Penelop[^e] pulled out at night all that she had spun during the day. Her object was to defer doing what she abhorred but knew not how to avoid. =Roper= (_Margaret_), was buried with the head of her father, Sir Thomas More, between her hands. Her who clasped in her last trance Her murdered father's head. Tennyson. =Roque= (1 _syl._), a blunt, kind-hearted old servitor to Donna Floranthe.--Colman, _The Mountaineers_ (1793). =Roque Guinart=, a freebooter, whose real name was Pedro Rocha Guinarda. He is introduced by Cervant[^e]s in _Don Quixote_. =Rosa=, a village beauty, patronized by Lady Dedlock. She marries Mrs. Rouncewell's grandson.--C. Dickens, _Bleak House_ (1853). =Rosabelle= (3 _syl._), the lady's-maid of Lady Geraldine. Rosabelle promised to marry L'Eclair, the orderly of Chevalier Florian.--W. Dimond, _The Foundling of the Forest_. =Rosalind= (_i.e._ Rose Daniel), the shepherd lass who rejected Colin Clout (the poet Spenser) for Menalcas (John Florio, the lexicographer, 1579).
PREV.   NEXT  
|<   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441  
442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   >>   >|  



Top keywords:

Ronald

 

father

 

Tennyson

 
Rosabelle
 

Panurge

 
Penelop
 

question

 
Asterism
 

beginning

 
pulled

ending

 
Floranthe
 
Colman
 
Mountaineers
 

servitor

 
hearted
 

murdered

 

abhorred

 

Thomas

 
buried

Margaret

 

trance

 
object
 

clasped

 

Cervant

 

Dimond

 

Florian

 

Foundling

 

Forest

 

Rosalind


Chevalier

 

orderly

 

Geraldine

 
promised
 

Eclair

 

Daniel

 
Menalcas
 

Florio

 
lexicographer
 

Spenser


shepherd

 
rejected
 

introduced

 
extravagance
 

Quixote

 

Guinarda

 
freebooter
 

village

 

grandson

 

Dickens