FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314  
315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   >>   >|  
ise the rest of the brilliant leaves(192) . Regarding the star which appeareth while thou art turned unto God: This is the spiritual disclosure and the divine impression. Also the fire circle which appeareth to thine eyes, is a spiritual transfiguration and [signifieth] the Eternal Grace manifesting itself in the human garment; because "cloud" signifies the human form (or body), while the "circle of fire," the divine form, which is manifested in the reality of man. "O thou who art attracted by the Love of God!..." O thou who art attracted by the Love of God! In the Persian tongue has thou written a letter; I was happy to read it. Praise be to God! This is the dawn of the light of unity between the Eastern and Western people. In Persia the English language is being studied widely and in America the Persian tongue is beloved by some dear souls. In both countries the respective languages are being studied. This is in itself a proof that the East and the West (literally, place of sunrise and sunset) shall clasp hands as two families. The standard of unity shall be raised, and the means of love and friendship will be accomplished. Endeavor to complete the study of the Persian--thus mayest thou read the Tablets of the Blessed Beauty(193) and mayest translate them, and without the interpreter's aid thou mayest read all my letter to thee. "O thou dear maid-servant of God!..." O thou dear maid-servant of God! Thank thou the kind Father for that the world of creation was adorned with the light of His Manifestation and the heart of the universe found comfort in His mercy, for His infinite mercy whereby He illumined thine heart with the light of guidance and thy sight with witnessing His radiance to the extent that thou didst hearken to he call of the Supreme Concourse and didst turn to the horizon of sanctity. Praise be to Him and to Him be thanks for this greatest favor and evident attainment! As to thy vision, it is reality itself (it is what hath occurred). Whatever thou hast seen in the realm of vision is interpreted in the contraries and opposites, for laughter in the world of vision is weeping, and weeping, joy and happiness; death is longevity, and dangers, in certain cases, safety itself. Harm (in this wise) is helpfulness, and friendship, enmity and hatred. Therefore, thou shalt not kill the lamb; nay, rather thou shalt be the cause of the spread of His Name; thou shalt share a portion
PREV.   NEXT  
|<   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314  
315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   >>   >|  



Top keywords:

Persian

 
vision
 

mayest

 

weeping

 

reality

 
attracted
 
Praise
 
tongue
 

letter

 

spiritual


divine

 
appeareth
 

servant

 
circle
 

studied

 
friendship
 

Supreme

 

sanctity

 

horizon

 

Concourse


hearken

 
infinite
 

adorned

 
Manifestation
 

universe

 

creation

 
Father
 
comfort
 

witnessing

 

radiance


guidance

 

illumined

 
extent
 

interpreted

 

helpfulness

 
enmity
 

hatred

 

Therefore

 

safety

 
portion

spread

 

dangers

 

longevity

 

occurred

 

Whatever

 

attainment

 
greatest
 

evident

 
happiness
 

laughter