FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   >>  
God and being illumined with His Spirit. 172 For recitation when visiting the tomb of his honor Aka-Seyed-Jaffar, of Isfand-Abad, Persia, who suffered martyrdom in 1901. When he would not recant, Mulla Abdul-Kani, the chief religious magistrate of the locality, turned him over to three different men for execution, and when each refused to carry out the order, the Mulla struck him on the head with a stone, and, with the assistance of another Mulla, put him to death. 173 For recitation when visiting the tomb of his honor Aka-Zaman, of Isfand-Abad, Persia, who suffered martyrdom in 1901. He was delivered into the hands of a mob, who brought him out of prison, made him ride an ox and paraded him through the streets. Many struck him with stones and clubs, and wounded him. While he was surrounded by this general assault and uproar and the people danced and clapped their hands in joy, Aka-Zaman himself also clapped his hands with them, and evinced great joy on account of his approaching martyrdom. Then a wretch from behind cut off his ear and stuffed it into the martyr's mouth, but he did not even turn nor move. Finally they put him to death with all kinds of wounds and with the severest persecutions, and stoned him. Then they dragged away his body from under the heaps of stones and burned it along with the body of his honor Aka-Seyed-Jaffar. 174 To the assembly of Zanjan, Persia. 175 One of the angels of the "Resurrection day," mentioned in the Koran. 176 To the assembly of Teheran, Persia. 177 To the assembly of Teheran, Persia. 178 This Tablet is to the believers throughout Persia. Copy sent in bore no opening line of address. 179 One of the Fountains of Paradise mentioned in the Koran. 180 One of XXXhe teachers of the Bahai Revelation in Persia. 181 Baha'o'llah. 182 Abdul-Baha. 183 An expression of astonishment. 184 Refers to the following poem composed by a nine-year-old boy of Hamadan, Persia, by the name of Isaac. It is a literal rather than a poetic translation: HE IS THE PURPOSE! Rejoice, O ye servants, for the King of kings hath come! Be glad, be happy, The shining Sun hath come! O ye lovers! O ye lovers! Lights have been shed upon the world. O nightingales! O nightingal
PREV.   NEXT  
|<   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   >>  



Top keywords:

Persia

 
assembly
 

martyrdom

 

lovers

 

struck

 
Teheran
 
stones
 
mentioned
 

clapped

 

suffered


recitation

 
Jaffar
 

Isfand

 
visiting
 

Fountains

 
Paradise
 

address

 

opening

 

teachers

 

Revelation


Resurrection

 
angels
 

nightingal

 
nightingales
 

believers

 

Lights

 
Tablet
 
PURPOSE
 

Rejoice

 

Spirit


poetic

 

translation

 
servants
 

illumined

 

composed

 
Refers
 

expression

 

astonishment

 

literal

 
shining

Hamadan

 

paraded

 

brought

 

prison

 

streets

 

general

 
assault
 

uproar

 
recant
 

surrounded