FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264  
265   266   267   268   269   270   271   >>  
that the men speak on all occasions with gratitude of Chitambo's conduct throughout, and say that he is a fine generous fellow. Following out his suggestion, it was agreed that all honours should be shown to the dead, and the customary mourning was arranged forthwith. At the proper time, Chitambo, leading his people, and accompanied by his wives, came to the new settlement. He was clad in a broad red cloth, which covered the shoulders, whilst the wrapping of native cotton cloth, worn round the waist, fell as low as his ankles. All carried bows, arrows, and spears, but no guns were seen. Two drummers joined in the loud wailing lamentation, which so indelibly impresses itself on the memories of people who have heard it in the East, whilst the band of servants fired volley after volley in the air, according to the strict rule of Portuguese and Arabs on such occasions. As yet nothing had been done to the corpse. A separate hut was now built, about ninety feet from the principal one. It was constructed in such a manner that it should be open to the air at the top, and sufficiently strong to defy the attempts of any wild beast to break through it. Firmly driven boughs and saplings were planted side by side and bound together, so as to make a regular stockade. Close to this building the men constructed their huts, and, finally, the whole settlement had another high stockade carried completely around it. Arrangements were made the same day to treat the corpse on the following morning. One of the men, Safene, whilst in Kalunganjovu's district, bought a large quantity of salt: this was purchased of him for sixteen strings of beads, there was besides some brandy in the Doctor's stores, and with these few materials they hoped to succeed in their object. Farijala was appointed to the necessary task. He had picked up some knowledge of the method pursued in making _post-mortem_ examinations, whilst a servant to a doctor at Zanzibar, and at his request, Carras, one of the Nassick boys, was told off to assist him. Previous to this, however, early on the 3rd May, a special mourner arrived. He came with the anklets which are worn on these occasions, composed of rows of hollow seed-vessels, fitted with rattling pebbles, and in low monotonous chant sang, whilst he danced, as follows: Lelo kwa Engerese, Muana sisi oa konda: Tu kamb' tamb' Engerese. which translated is-- To-day the Englishman is dead,
PREV.   NEXT  
|<   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264  
265   266   267   268   269   270   271   >>  



Top keywords:

whilst

 

occasions

 

settlement

 

Engerese

 

corpse

 

stockade

 
volley
 
carried
 

constructed

 

Chitambo


people

 

Doctor

 

stores

 

brandy

 

strings

 

gratitude

 

materials

 

picked

 

knowledge

 
appointed

Farijala

 

sixteen

 

succeed

 

object

 

purchased

 

completely

 

Arrangements

 

finally

 
conduct
 

bought


quantity

 

method

 

district

 

Kalunganjovu

 

morning

 
Safene
 

monotonous

 

danced

 

pebbles

 

rattling


hollow

 
vessels
 

fitted

 

translated

 

Englishman

 

composed

 
request
 

Zanzibar

 

Carras

 
Nassick