towards_ _the background. The upper part of the walls is draped
with hangings, the lower part with shields hung up. Along the side walls
are benches; two high seats in the foreground on either side; in front
of the higher one a little table. In the middle of the dais is the seat
of_ LADY HELGA, _with benches behind it. The evening candles are lit on
all sides_.) (HELGA _and_ SALVOR.)
_Helga_.--You do well to take a part of the domestic work off my
shoulders.
_Salvor_.--You have been very kind to me, Lady Helga.
_Helga_.--To-morrow early I need breakfast for five hundred men.
_Salvor_.--All hands are at work, lady!
_Helga_.--To-morrow the chieftains are to do battle; have you bandages
enough, ready? A good physician is worth half an army.
_Salvor_.--There will not be any want of bandages. (_She embraces_
HELGA, _half weeping_.) Let the chieftains make peace, lady!
_Helga_.--That would amount to humbling my husband! (_Seats herself on
her chair on the dais_.) Bishop Botolf has promised to sit with us in
the hall here to-night; have two tapers, large and thick, placed on the
table in front of the high seat.
(EINAR THE RICH _enters hurriedly and runs up on the dais. He lays his
head on the knees of_ LADY HELGA. SALVOR _shrieks in fright_.)
_Einar_.--I am bringing you my head, lady!
_Helga_.--Why shriek so, Salvor?--Who are you?
_Einar_.--I am Einar of Vik.
_Helga_.--Good is your gift, and I shall gladly accept it! Salvor! Ask
Asbjorn Illugason to come here. I desire that he shall behead Einar the
Rich. (_Exit_ SALVOR.)
_Einar_ (_quickly takes_ THOROLF'S _ring from his arm_).--Spare my life;
for God's sake, mercy, mercy, mercy!
_Helga_.--You shall obtain the same mercy as did Thorolf Bjarnason!
_Einar_.--Do you know this ring, lady?
_Helga_ (_attentively looking at the ring_).--That ring I know; did you
steal it from the body of Thorolf?
_Einar_.--Steal? As rich a man as I am? No, Thorolf bade me give you
this ring, lady, with this message----
_Helga_ (_approaching him, eagerly_).--What message? What message? Was
that just before he was slain?
_Einar_.--Yes, just before that!
_Helga_.--And the message? Are you tongue-tied?
_Einar_.--That I should be spared, life and limb, although I had been
among his assailants.
_Helga_.--Did Thorolf mention any others to be spared beside you?
_Einar_.--No, none!
_Helga_.--The ring is the right sign. If Thorolf has forgiven you, why
sh
|