and the reader may judge
for himself of Paley's truthfulness. One of the "two instances" is given
as follows: "The other, of a circumstance in Christ's baptism, namely, a
fiery or luminous appearance upon the water, which, according to
Epiphanius, is noticed in the Gospel of the Hebrews; and which might be
true; but which, whether true or false, is mentioned by Justin with a
plain mark of diminution when compared with what he quotes as resting
upon Scripture authority. The reader will advert to this distinction.
'And then, when Jesus came to the river Jordan, where John was
baptising, as Jesus descended into the water, a fire also was kindled in
Jordan; and when he came up out of the water, _the apostles of this our
Christ have written_, that the Holy Ghost lighted upon him as a dove'"
(Ibid, p. 123). The italics here are Paley's own. Now let the reader
turn to the passage itself, and he will find that Paley has deliberately
altered the construction of the phrases, in order to make a
"distinction" that Justin does not make, inserting the reference to the
apostles in a different place to that which it holds in Justin. Is it
credible that such duplicity passes to-day for argument? one can only
hope that the large majority of Christians who quote Paley are ignorant,
and are, therefore, unconscious of the untruthfulness of the apologist;
the passage quoted is taken from the "Dialogue with Trypho," chap. 88,
and runs as follows: "Then, when Jesus had gone to the river Jordan,
where John was baptising, and when he had stepped into the water, a fire
was kindled in the Jordan; and when he came out of the water, the Holy
Ghost lighted on him like a dove; the apostles of this very Christ of
ours wrote" [thus]. The phrase italicised by Paley concludes the
account, and if it refers to one part of the story, it refers to all;
thus the reader can see for himself that Justin makes no "mark of
diminution" of any kind, but gives the whole story, fire, Holy Ghost,
and all, as from the "Memoirs." The mockery of Christ on the cross is
worded differently in Justin and in the Gospels, and he distinctly says
that he quotes from the "Memoirs." "They spoke in mockery the words
which are recorded in the memoirs of his Apostles: 'He said he was the
Son of God; let him come down: let God save him'" ("Dial." chap. ci.).
If we turn to the Clementines, we find, in the same way, passages not to
be found in the Canonical Gospels. "And Peter said: We re
|