l and is just as
stupefying: one may read for hours together without getting hold of a
single clearly defined and definite idea. The _Halleschen_, afterwards
called the _Deutschen Jahrbuecher_, furnishes almost throughout excellent
examples of this style of writing. The Germans, by the way, from force
of habit read page after page of all kinds of such verbiage without
getting any definite idea of what the author really means: they think it
all very proper and do not discover that he is writing merely for the
sake of writing. On the other hand, a good author who is rich in ideas
soon gains the reader's credit of having really and truly _something to
say_; and this gives the intelligent reader patience to follow him
attentively. An author of this kind will always express himself in the
simplest and most direct manner, for the very reason that he really has
something to say; because he wishes to awaken in the reader the same
idea he has in his own mind and no other. Accordingly he will be able to
say with Boileau--
"Ma pensee au grand jour partout s'offre et s'expose,
Et mon vers, bien ou mal, dit toujours quelque chose;"
while of those previously described writers it may be said, in the words
of the same poet, _et qui parlant beaucoup ne disent jamais rien_. It is
also a characteristic of such writers to avoid, if it is possible,
expressing themselves _definitely_, so that they may be always able in
case of need to get out of a difficulty; this is why they always choose
the more _abstract_ expressions: while people of intellect choose the
more _concrete_; because the latter bring the matter closer to view,
which is the source of all evidence. This preference for abstract
expressions may be confirmed by numerous examples: a specially
ridiculous example is the following. Throughout German literature of the
last ten years we find "to condition" almost everywhere used in place of
"to cause" or "to effect." Since it is more abstract and indefinite it
says less than it implies, and consequently leaves a little back door
open to please those whose secret consciousness of their own incapacity
inspires them with a continual fear of all _definite_ expressions. While
with other people it is merely the effect of that national tendency to
immediately imitate everything that is stupid in literature and wicked
in life; this is shown in either case by the quick way in which it
spreads. The Englishman depends on his own judgment bo
|