FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228  
229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   >>   >|  
u are comfortable, and if any one examines or lays his hand upon one only of these threads, you are troubled, and afraid it will snap, because very probably its neighbour will snap also, and after that one, another; and so, to your great fright and pain, your fragile bed will come tumbling down from the sky to the earth. I know this fright and this pain, I know that the satisfaction of walking on solid ground must be purchased at this cost, and therefore I am not deterred by a pity that would be false from discussing with you. But I may be mistaken, and perhaps it may be you who will lift me up, up to your resting place of fragile threads and air. Maria is not equal to this task. If Maria makes me believe in God, it does not follow that she can make me believe in the Church as well. And you yourself believe in the Church above all things. Therefore try to convince me, and I also will listen in suspense, and though I do not pray, at least I can hope, because now my longing for a perfect union with you is stronger than ever before. Now, together with my old affection, I feel a new admiration for you, a new gratitude towards you. "Will you take offence at this outpouring of mine? Remember that you must have found a letter from me in your handbag, eight months ago, and that I have waited eight months for an answer! "The Professor and Ester now meet at our house as fiances. They, at least, are happy. She goes to church and he does not, and neither of them thinks any more about it than they do about the difference in the colour of their hair. And I believe nine hundred and ninety-nine couples in a thousand do the same." "I embrace you. Write me a long, long letter. "LUISA." This letter did not leave Lugano until September 26th, and Franco received it on the 27th. On the 29th, at eight o'clock in the morning, he received the following telegram, also from Lugano: "Child dangerously ill. Come at once. "UNCLE." FOOTNOTES: [N] _Tota_ is Piedmontese for young girl, often used in the sense of _grisette_. [_Translator's note._] [O] It must be remembered that Padua and its university were at that time dominated by the Austrians, and that patriotism drove this "already famou
PREV.   NEXT  
|<   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228  
229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   >>   >|  



Top keywords:
letter
 

months

 

received

 

Lugano

 

Church

 

threads

 

fragile

 

fright

 

comfortable

 
hundred

colour

 

ninety

 

couples

 

thousand

 

embrace

 

fiances

 

Professor

 
waited
 
answer
 
thinks

examines

 

September

 

church

 

difference

 

Translator

 

grisette

 

remembered

 

patriotism

 
Austrians
 

dominated


university
 
morning
 

Franco

 
telegram
 
FOOTNOTES
 
Piedmontese
 

dangerously

 

resting

 
follow
 
neighbour

mistaken
 

purchased

 

satisfaction

 
ground
 
deterred
 

discussing

 

tumbling

 

admiration

 

gratitude

 

affection