FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373  
374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   >>   >|  
ill revenge me by embracing you." "Gag him!" yelled the furious alferez, trembling with wrath. Tarsilo seemed to have desired the gag, for after it was put in place his eyes gleamed with satisfaction. At a signal from the alferez, a guard armed with a rattan whip began his gruesome task. Tarsilo's whole body contracted, and a stifled, prolonged cry escaped from him in spite of the piece of cloth which covered his mouth. His head drooped and his clothes became stained with blood. Padre Salvi, pallid and with wandering looks, arose laboriously, made a sign with his hand, and left the hall with faltering steps. In the street he saw a young woman leaning with her shoulders against the wall, rigid, motionless, listening attentively, staring into space, her clenched hands stretched out along the wall. The sun beat down upon her fiercely. She seemed to be breathlessly counting those dry, dull strokes and those heartrending groans. It was Tarsilo's sister. Meanwhile, the scene in the hall continued. The wretched boy, overcome with pain, silently waited for his executioners to become weary. At last the panting soldier let his arm fall, and the alferez, pale with anger and astonishment, made a sign for them to untie him. Dona Consolacion then arose and murmured a few words into the ear of her husband, who nodded his head in understanding. "To the well with him!" he ordered. The Filipinos know what this means: in Tagalog they call it _timbain_. We do not know who invented this procedure, but we judge that it must be quite ancient. Truth at the bottom of a well may perhaps be a sarcastic interpretation. In the center of the yard rose the picturesque curb of a well, roughly fashioned from living rock. A rude apparatus of bamboo in the form of a well-sweep served for drawing up the thick, slimy, foul-smelling water. Broken pieces of pottery, manure, and other refuse were collected there, since this well was like the jail, being the place for what society rejected or found useless, and any object that fell into it, however good it might have been, was then a thing lost. Yet it was never closed up, and even at times the prisoners were condemned to go down and deepen it, not because there was any thought of getting anything useful out of such punishment, but because of the difficulties the work offered. A prisoner who once went down there would contract a fever from which he would surely die. Tarsilo gazed upon all the
PREV.   NEXT  
|<   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373  
374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   >>   >|  



Top keywords:

Tarsilo

 

alferez

 
ancient
 

sarcastic

 

interpretation

 

bottom

 

prisoner

 

center

 

fashioned

 

living


difficulties

 
roughly
 
offered
 

picturesque

 
Filipinos
 

ordered

 

surely

 

contract

 

nodded

 

understanding


Tagalog

 

procedure

 

punishment

 

invented

 
timbain
 

apparatus

 
society
 

rejected

 

condemned

 

collected


prisoners

 
useless
 

closed

 

object

 

deepen

 
drawing
 

served

 
bamboo
 

manure

 

refuse


husband

 

pottery

 
thought
 

smelling

 

Broken

 
pieces
 

covered

 
clothes
 

drooped

 

stifled