FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   411   412   413   414   415   416   417   418   419   >>  
e Cavite arsenal in 1872 a mutiny which was construed as an incipient rebellion, and for alleged complicity in it three native priests, Padres Burgos, Gomez, and Zamora, were garroted, while a number of prominent Manilans were deported.--TR. [152] What do I see? ... Wherefore? [153] What do you wish? Nothing is in the intellect which has not first passed through the senses; nothing is willed that is not already in the mind. [154] Where in the world are we? [155] The uprising of Ibarra suppressed by the alferez of the Civil Guard? And now? [156] Friend, Plato is dear but truth is dearer ... It's a bad business and a horrible result from these things is to be feared. [157] Against him who denies the fundamentals, clubs should be used as arguments. [158] Latin prayers. "Agnus Dei Catolis" for "Agnus Dei qui tollis" (John I. 29). [159] Woe unto them! Where there's smoke there's fire! Like seeks like; and if Ibarra is hanged, therefore you will be hanged. [160] I do not fear death in bed, but upon the mount of Bagumbayan. [161] The first part of a Spanish proverb: "Gifts break rocks, and enter without gimlets." [162] What is written is evidence! What medicines do not cure, iron cures; what iron does not cure, fire cures. [163] In extreme cases, extreme measures. [164] Do you wish to keep it also, traitress? [165] Go, accursed, into the fire of the kalan. [166] The first part of a Spanish proverb: "Cria cuervos y te sacaran los ojos," "Rear crows and they will pick your eyes out."--TR. [167] Believe me, cousin ... what has happened, has happened; let us give thanks to God that you are not in the Marianas Islands, planting camotes. (It may be observed that here, as in some of his other speeches, Don Primitivo's Latin is rather Philippinized.)--TR. [168] The original is in the _lingua franca_ of the Philippine Chinese, a medium of expression _sui generis_, being, like, Ulysses, "a part of all that he has met," and defying characteristic translation: "No siya osti gongon; miligen li Antipolo esi! Esi pueli mas con tolo; no siya osti gongong!"--TR. [169] "Si esi no homole y no pataylo, muje juete-juete!" [170] The Spanish battle-cry: "St. James, and charge, Spain!"--TR. [171] The "wide rock" that formerly jutted out into the river just below the place where the streams from the Lake of Bay join the Mariquina to form the Pasig proper. This spot was celebrated in the demonology of the p
PREV.   NEXT  
|<   411   412   413   414   415   416   417   418   419   >>  



Top keywords:

Spanish

 

Ibarra

 

hanged

 

happened

 

proverb

 

extreme

 
speeches
 
Primitivo
 

camotes

 

observed


Philippinized

 
expression
 

generis

 

Ulysses

 
medium
 

Chinese

 

original

 
lingua
 

franca

 

Philippine


planting

 

Islands

 

sacaran

 
cuervos
 

number

 
Marianas
 

garroted

 

Believe

 

cousin

 

defying


jutted

 

charge

 

streams

 

celebrated

 

demonology

 

proper

 

Mariquina

 

miligen

 

Antipolo

 

gongon


Zamora
 

priests

 

characteristic

 

translation

 

pataylo

 

Burgos

 

battle

 

homole

 

gongong

 

mutiny