FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   3766   3767   3768   3769   3770   3771   3772   3773   3774   3775   3776   3777   3778   3779   3780   3781   3782   3783   3784   3785   3786   3787   3788   3789   3790  
3791   3792   3793   3794   3795   3796   3797   3798   3799   3800   3801   3802   3803   3804   3805   3806   3807   3808   3809   3810   3811   3812   3813   3814   3815   >>   >|  
nd! Hardly comprehensible by the vulgar mind! But, even so, it is not the end of what I mean to give them. To-day I have racked their limbs; but I have yet to strike them to the heart, as they have stricken me!" He ceased, and after a short pause repeated unhesitatingly, and as though by a sudden impulse, the lines with which Euripides ends several of his tragedies: "Jove in high heaven dispenses various fates; And now the gods shower blessings which our hope Dared not aspire to, now control the ills We deemed inevitable. Thus the god To these hath given an end we never thought." --Potter's translation. And this was the end of the revolting scene, for, as he spoke, Caesar pushed away his cup and sat staring into vacancy, so pale that his physician, foreseeing a fresh attack, brought out his medicine vial. The praetorian prefect gave a signal to the rest that they should not notice the change in their imperial host, and he did his best to keep the conversation going, till Caracalla, after a long pause, wiped his brow and exclaimed hoarsely: "What has become of the Egyptian? He was to bring in the living prisoners--the living, I say! Let him bring me them." He struck the table by his couch violently with his fist; and then, as if the clatter of the metal vessels on it had brought him to himself, he added, meditatively: "A hundred thousand! If they burned their dead here, it would take a forest to reduce them to ashes." "This day will cost him dear enough as it is," the high-priest of Alexander whispered; he, as idiologos, having to deposit the tribute from the temples and their estates in the imperial treasury. He addressed his neighbor, old Julius Paulinus, who replied: "Charon is doing the best business to-day. A hundred thousand obolus in a few hours. If Tarautas reigns over us much longer, I will farm his ferry!" During this whispered dialogue Theocritus the favorite was assuring Caesar in a loud voice that the possessions of the victims would suffice for any form of interment, and an ample number of thank-offerings into the bargain. "An offering!" echoed Caracalla, and he pointed to a short sword which lay beside him on the couch. "That helped in the work. My father wielded it in many a fight, and I have not let it rust. Still, I doubt whether in my hands and his together it ever before yesterday slaughtered a hundred thousand." He lo
PREV.   NEXT  
|<   3766   3767   3768   3769   3770   3771   3772   3773   3774   3775   3776   3777   3778   3779   3780   3781   3782   3783   3784   3785   3786   3787   3788   3789   3790  
3791   3792   3793   3794   3795   3796   3797   3798   3799   3800   3801   3802   3803   3804   3805   3806   3807   3808   3809   3810   3811   3812   3813   3814   3815   >>   >|  



Top keywords:

thousand

 

hundred

 

Caesar

 

brought

 

whispered

 

imperial

 
Caracalla
 

living

 

addressed

 

temples


estates

 

treasury

 

neighbor

 
clatter
 
Charon
 

replied

 

Julius

 

Paulinus

 
vessels
 

meditatively


reduce
 

burned

 

forest

 

deposit

 

tribute

 

idiologos

 
priest
 

Alexander

 

Theocritus

 

helped


wielded

 

father

 

offering

 

echoed

 

pointed

 

yesterday

 

slaughtered

 

bargain

 

offerings

 

longer


dialogue

 
During
 
obolus
 
Tarautas
 

reigns

 
favorite
 
interment
 
number
 

suffice

 

assuring