FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
zed (invariably observed by Apicius) which today are often wasted by inexperienced cooks who discard these precious elements with the water in which vegetables are boiled. III [72] ASPARAGUS _ASPARAGOS_ ASPARAGUS [Tor. IN ORDER TO HAVE IT MOST AGREEABLE TO THE PALATE] MUST BE [peeled, washed and] DRIED [1] AND IMMERSED IN BOILING WATER BACKWARDS [2] [3]. [1] V. Must be dried before boiling because the cold water clinging to the stalks is likely to chill the boiling water too much in which the asparagus is to be cooked. Apicius here reveals himself as the consummate cook who is familiar with the finest detail of physical and chemical changes which food undergoes at varying temperatures. The various editions all agree: _asparagos siccabis_; Schuch, however, says: "For the insane _siccabis_ I substitute _siciabis_, _isiciabis_, prepare with _sicio_ [?] and cook." He even goes on to interpret it _cucabis_ from the Greek _kouki_, cocoanut milk, and infers that the asparagus was first cooked in cocoanut milk and then put back into water, a method we are tempted to pronounce insane. [2] V. Backwards! G.-V. _rursum in calidam_; Tac. _rursus in aquam calidam_; Tor. _ac rursus ..._ This word has caused us some reflection, but the ensuing discovery made it worth while. _Rursus_ has escaped the attention of the other commentators. In this case _rursus_ means backwards, being a contraction from _revorsum_, h.e. _reversum_. The word is important enough to be observed. Apicius evidently has the right way of cooking the fine asparagus. The stalks, after being peeled and washed must be bunched together and tied according to sizes, and the bunches must be set into the boiling water "backwards," that is, they must stand upright with the heads protruding from the water. The heads will be made tender above the water line by rising steam and will be done simultaneously with the harder parts of the stalks. We admit, we have never seen a modern cook observe this method. They usually boil the tender heads to death while the lower stalks are still hard. Though this formula is incomplete (it fails to state the sauce to be served, also that the asparagus must be peeled and bunched, that the water must contain salt, etc.) it is one of the neatest form
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:

stalks

 
asparagus
 

peeled

 

rursus

 

boiling

 

Apicius

 
bunched
 
siccabis
 

tender

 
calidam

insane

 

backwards

 

cooked

 

washed

 

observed

 

method

 

cocoanut

 

ASPARAGUS

 
revorsum
 

contraction


reversum

 

important

 

evidently

 

Rursus

 
escaped
 

discovery

 
commentators
 

ensuing

 

reflection

 
attention

caused

 

upright

 

Though

 

formula

 

modern

 

observe

 
incomplete
 

neatest

 

served

 

bunches


cooking

 

protruding

 

harder

 

simultaneously

 
rising
 
cucabis
 

BACKWARDS

 

BOILING

 
IMMERSED
 

reveals