FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485  
486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   >>   >|  
I have no longer any vocation, any duties to perform. I only lived for him." Then she was so kind to me, kinder than she has ever been yet, and said I was like her own child and a comfort to her. I saw the corpse again this morning; he is unaltered, only changed in colour, and the hands are stiffened. The funeral will be on Saturday; the King will lie in state till then. His wish was to be buried in Friedenskirche before the altar--and his heart at Charlottenburg in the Mausoleum. Of course all will be done that he wishes. His servants are in a dreadful state. They adored him, and nursed him day and night for three years with the most devoted attachment. The King and Queen stay at Sans Souci till after the funeral, and Fritz and I here at Potsdam.... Ever your most dutiful and devoted Daughter, VICTORIA. _P.S._--The funeral will only take place on Monday, and the body will be embalmed to-morrow. To-morrow evening there will be prayers at the bedside, and the day after the lying in state. [Footnote 3: The palace at Potsdam, built by Frederick the Great, the usual residence of the King of Prussia.] [Pageheading: LETTER TO THE EMPEROR NAPOLEON] _Queen Victoria to the Emperor of the French._ OSBORNE, _le 3 Janvier 1861_. SIRE ET CHER FRERE,--Les bons v[oe]ux que votre Majeste veut bien m'exprimer a l'occasion de la nouvelle annee me sont bien chers, et je vous prie d'en accepter mes remerciments sinceres, ainsi que l'expression des v[oe]ux que je forme pour le bonheur de votre Majeste, de l'Imperatrice et de votre cher enfant; le Prince se joint a moi dans ces sentiments. Votre Majeste a bien raison si elle regarde avec quelque inquietude l'etat agite de l'Europe, mais je partage aussi avec elle le ferme espoir, que le mal peut etre beaucoup amoindri, tant que la France et l'Angleterre s'entendent, et j'y ajouterai, tant que cette entente a pour but desinteresse de preserver au monde la paix et a chaque nation ses droits et ses possessions, et d'adoucir des animosites, qui menacent de produire les plus graves calamites, des guerres civiles et des luttes de races. La benediction de Dieu ne manquera pas a l'accomplissement d'une tache aussi grande et sacree. Je me rejouis avec votre Majeste des glorieux succes que nos armees alliees viennent d'obtenir en Chine, et de la belle paix que ces succes ont amenee. Elle sera feconde, je l'espere, en bienfaits pour nos deux pays aussi bien que p
PREV.   NEXT  
|<   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485  
486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   >>   >|  



Top keywords:

Majeste

 

funeral

 

devoted

 

Potsdam

 

morrow

 

succes

 
raison
 

sentiments

 
regarde
 

Europe


partage

 
armees
 
inquietude
 
Prince
 

viennent

 
quelque
 

alliees

 
obtenir
 

Imperatrice

 

bienfaits


espere
 

feconde

 

amenee

 

expression

 

bonheur

 

sinceres

 

accepter

 

remerciments

 
enfant
 

menacent


produire

 

animosites

 

adoucir

 

nation

 

chaque

 

droits

 

possessions

 

graves

 
calamites
 
accomplissement

benediction
 

guerres

 
civiles
 
luttes
 

grande

 
sacree
 

Angleterre

 

France

 

entendent

 
glorieux