FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303  
304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   >>   >|  
ges that there was little hope for the extinction of such crimes. When a band of thieves and assassins attacked a village or a residence, murdered its inhabitants, and carried off booty, the Civil Guard at once scoured the country, and often the malefactors were arrested. The Civil Guard was an excellent institution, and performed its duty admirably well; but as soon as the villains were handed over to the legal functionaries, society lost hope. Instead of the convicted criminals being garrotted according to law, as the public had a right to demand, they were "protected"; some were let loose on the world again, whilst others were sent to prison and allowed to escape, or they were transported to a penal settlement to work without fetters, where they were just as comfortable as if they were working for a private employer. I record these facts from personal knowledge, for my wanderings in the Islands brought me into contact with all sorts and conditions of men. I have been personally acquainted with many brigands, and I gave regular employment to an ex-bandit for years. The Philippine brigand--known in the northern islands as _Tulisan_ and in the southern islands as _Pulajan_--is not merely an outlaw, such as may yet be found in Southern and Eastern Europe; his infamous work of freebooting is never done to his satisfaction without the complement of bloodshed, even though his victim yield to him all without demur. Booty or no booty, blood must flow, if he be the ordinary _Tulisan_ of the type known to the Tagalogs as _dugong-aso_ (blood of a dog). as distinguished from the milder _Tulisan pulpul_ (literally, the blunt brigand), who robs, uses no unnecessary violence, but runs away if he can, and only fights when he must. At Christmas, 1884, I went to Laguimanoc in the Province of Tayabas to spend a few days with an English friend of mine. [110] On the way there, at Sariaya, I stayed at the house of the Captain of the Civil Guard, when a message came to say that an attack had been made the night before on my friend's house, his manager, a Swede, having been killed, and many others in the village wounded. The Captain showed me the despatch, and invited me to join him as a volunteer to hunt down the murderers. I agreed, and within half an hour we were mounted and on their track all through that dark night, whilst the rain poured in torrents. Four native soldiers were following us on foot. We jumped over ditches, through ri
PREV.   NEXT  
|<   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303  
304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   >>   >|  



Top keywords:

Tulisan

 

friend

 
Captain
 

brigand

 

whilst

 
village
 
islands
 
fights
 

Christmas

 

violence


unnecessary
 

dugong

 

victim

 
satisfaction
 
complement
 
bloodshed
 
ordinary
 

pulpul

 

literally

 
milder

distinguished

 

Tagalogs

 

agreed

 

jumped

 

murderers

 
invited
 

ditches

 

volunteer

 

mounted

 

soldiers


native

 

torrents

 
poured
 

despatch

 

showed

 

Sariaya

 

English

 
Province
 

Laguimanoc

 

Tayabas


stayed

 

manager

 

killed

 

wounded

 

message

 
attack
 
Instead
 

convicted

 

criminals

 

society