FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348  
349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   >>   >|  
had issued a proclamation prohibiting any one from aiding or assisting in _sati_, and distinctly stating that to bring one ounce of wood for the purpose would be considered as so doing. Subsequently, on Tuesday, 24th November, I had an application from the heads of the most respectable and most extensive family of Brahmans in the District, to suffer this old woman to burn herself with the remains of her husband, Umeid Singh Upadhya, who had that morning died upon the banks of the Nerbudda. I threatened to enforce my order and punish severely any man who assisted; and placed a police guard for the purpose of seeing that no one did so. The old woman remained by the edge of the water without eating or drinking. Next day the body of her husband was burned in the presence of several thousand spectators, who had assembled to see the _sati_. The sons and grandsons of the old woman remained with her, urging her to desist from her resolve, while her other relatives surrounded my house urging me to allow her to burn. All the day she remained sitting upon a bare rock in the bed of the Nerbudda, refusing every kind of sustenance, and exposed to the intense heat of the sun by day and the severe cold of the night, with only a thin sheet thrown over her shoulders. On the next day, Thursday, to cut off all hope of her being moved from her purpose, she put on the _dhujja_ or coarse red turban and broke her bracelets in pieces, by which she became dead in law and for ever excluded from caste. Should she choose to live after this she could never return to her family. On the morning of Saturday, the fourth day after the death, I rode out ten miles to the spot, and found the poor old widow sitting with the _dhujja_ round her head, a brass plate before her with undressed rice and flowers, and a cocoanut in each hand. She talked very collectedly, telling me that she had determined to mix her ashes with those of her departed husband, and should patiently await my permission to do so, assured that God would enable her to sustain life till that was given, though she dared not eat or drink. Looking at the sun, then rising before her over a long and beautiful reach of the Nerbudda, she said calmly: 'My soul has been for five days with my husband's near that sun; nothing but my earthly frame is left, and this I know you will in time suffer to be mixed with the ashes of his in yonder pit, because it is not in your nature wantonly to prolong the mis
PREV.   NEXT  
|<   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348  
349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   >>   >|  



Top keywords:

husband

 

Nerbudda

 
purpose
 

remained

 

sitting

 
family
 
urging
 
morning
 

suffer

 

dhujja


flowers
 

excluded

 

cocoanut

 
talked
 
determined
 
collectedly
 
telling
 

Should

 

departed

 
fourth

return

 

choose

 

undressed

 

Saturday

 

earthly

 
nature
 

wantonly

 

prolong

 

yonder

 

sustain


enable

 

patiently

 
permission
 

assured

 

beautiful

 

calmly

 

rising

 
pieces
 

Looking

 

severe


enforce

 

threatened

 

punish

 

severely

 

remains

 
Upadhya
 
assisted
 

eating

 

drinking

 

police