FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398  
399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   >>   >|  
one's self in the way of being thought _de trop_--don't you see--by other people--and annoyed in this way--and--you--you don't know the _world_, Puddock--you'd much better leave yourself in any hands, d'ye see; and so, I suppose, we may as well be off now--'tis no use waiting longer.' And discontentedly and lingeringly the gallant captain, followed by Puddock, withdrew himself--pausing to caress the wolf-dog at the corner of the court-yard, and loitering as long as it was decent in the avenue. All this time Miss Gertrude Chattesworth, like her more mature relative, was in the quiet precincts of her chamber. She, too, had locked her door, and, with throbbing temples and pale face, was writing a letter, from which I take the liberty of printing a few scarcely coherent passages. * * * * * 'I saw you on Sunday--for near two hours--may Heaven forgive me, thinking of little else than you. And, oh! what would I not have given to speak, were it but ten words to you? When is my miserable probation to end? Why is this perverse mystery persisted in? I sometimes lose all hope in my destiny, and well-nigh all trust in you. I feel that I am a deceiver, and cannot bear it. I assure you, on my sacred honour, I believe there is nothing gained by all this--oh! forgive the word--deception. How or when is it to terminate?--what do you purpose?--why does the clerk's absence from the town cause you so much uneasiness--is there any danger you have not disclosed? A friend told me that you were making preparations to leave Chapelizod and return to England. I think I was on the point of fainting when I heard it. I almost regret I did not, as the secret would thus have been discovered, and my emancipation accomplished. How have you acquired this strange influence over me, to make me so deceive those in whom I should most naturally confide? I am persuaded they believe I really recoil from you. And what is this new business of Doctor Sturk? I am distracted with uncertainties and fears. I hear so little, and imperfectly from you, I cannot tell from your dark hints whether some new danger lurks in those unlooked-for quarters. I know not what magic binds me so to you, to endure the misery of this strange deceitful mystery--but you are all mystery; and yet be not--you cannot be--my evil genius. You will not condemn me longer to a wretchedness that must destroy me. I conjure you, declare yourself. What have we to
PREV.   NEXT  
|<   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398  
399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   >>   >|  



Top keywords:

mystery

 

longer

 

strange

 
forgive
 

Puddock

 
danger
 

friend

 
England
 

fainting

 
preparations

Chapelizod

 
return
 
making
 
purpose
 

gained

 
deception
 

honour

 

assure

 

sacred

 
terminate

uneasiness

 

absence

 
regret
 

disclosed

 

quarters

 

endure

 

misery

 

unlooked

 

deceitful

 

destroy


conjure

 

declare

 

wretchedness

 
condemn
 

genius

 

imperfectly

 
influence
 

deceive

 
acquired
 

accomplished


secret

 
discovered
 

emancipation

 
naturally
 

distracted

 

uncertainties

 
Doctor
 

business

 

persuaded

 

confide