be
unrighteous, and their companionship should always be avoided. One should
also avoid those men that are endued with similar faults of a grave nature.
When the occasion that caused the friendship is over the friendship of
those that are low, the beneficial result of that connection, and the
happiness also derivable from it, all come to an end. They then strive to
speak ill of their (late) friend and endeavour to inflict loss on him, and
if the loss they sustain be even very small, for all that they, from want
of self-control, fail to enjoy peace. He that is learned, examining
everything carefully and reflecting well, should, from a distance, avoid
the friendship of vile and wicked-minded persons such as these. He that
helpeth his poor and wretched and helpless relatives, obtain children and
animals and enjoyeth prosperity that knoweth no end. They that desire
their own benefit should always succour their relatives. By every means,
therefore, O king, do thou seek the growth of thy race. Prosperity will
be thine, O Monarch, if thou behavest well towards all thy relatives.
Even relatives that are destitute of good qualities should be protected.
O bull of the Bharata race, how much more, therefore, should they be
protected that are endued with every virtue and are humbly expectant of
thy favours? Favour thou the heroic sons of Pandu, O monarch, and let a
few villages be assigned to them for their maintenance. By acting thus, O
king, fame will be thine in this world. Thou art old; thou shouldst,
therefore, control thy sons. I should say what is for thy good. Know me
as one that wishes well to thee. He that desireth his own good should
never quarrel, O sire, with his relatives. O bull of the Bharata race,
happiness should ever be enjoyed with one's relatives, and not without
them, to eat with one another, to talk with one another, and to love one
another, are what relatives should always do. They should never quarrel.
In this world it is the relatives that rescue, and the relatives that
ruin (relatives). Those amongst them that are righteous rescue; while
those that are unrighteous sink (their brethren). O king, be thou, O
giver of honours, righteous in thy conduct towards the sons of Pandu.
Surrounded by them, thou wouldst be unconquerable by thy foes. If a
relative shrinks in the presence of a prosperous relative, like a deer at
sight of a hunter armed with arrows, then the prosperous relative hath to
take upon himself all
|