FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>   >|  
place at which you find me is Hankow, on the great Yang Tsze Kiang, or river, some six hundred miles from its mouth. If you have a map of China, and will find on it the Yang Tsze, by tracing with your finger--if your map is at all correct--you will discover the cities of Chin Kiang, Nanking, Nganking, Kiu Kiang, and finally, at the junction of the river Han with the Yang Tsze, Wuchang. Hankow will probably not be on your map, but on the north bank of the Yang Tsze, just at the point of junction with the Han, is this important trading port, thrown open to foreigners in 1861, after the signing of the treaty of Tein-Tsin. And now for Charley, whom I have kept talking pigeon-English to Akong all this time. Charley was the son of an old friend, chaplain to the British consulate at one of the coast ports; his mother dying, Charley was to have been sent home to relatives in England, but I had prevailed upon his father to let the boy, now between twelve and fourteen years old, make me a visit before his final departure. And now for the conspiracy: "Chin-chin (how do you do), Akong?" said I. "What is it, Charley? Out with it, my boy; some mischief, I know." Akong gave a chuckle and a muttered "hi-yah," and Charley proceeded to explain. "Well Cha,"--the Chinamen called me Cha-tsze and the boy had abbreviated it to Cha,--"Akong says that he has a boat going up to the tea country to-morrow or next day, and wants me to go with him; may I?" [Illustration: THE BARBER.] Charley knew that I could refuse him nothing, but the trip of several hundred miles into a district rarely, if ever, visited by foreigners, involved more of a risk than I cared to assume. Charley seeing that I looked unusually solemn, turned to Akong for support. "What for you no go too, Cha-tsze? Just now my thinkee no got new chop come inside two week; get back plenty time." Akong's pigeon-English perhaps requires explanation: You must know, then, that the Chinese with whom all foreigners transact business, instead of learning correct English have a lingo, or _patois_, of their own, ascribed, but I think erroneously, to the carelessness of their first English visitors, who addressed them in this manner, thinking to make themselves more easily understood. The fact is, that pigeon-English, besides having many Portuguese words mixed up with it,--the Portuguese, you know, were established in China as early as the seventeenth century,--is in many instan
PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>   >|  



Top keywords:

Charley

 

English

 

pigeon

 

foreigners

 

Hankow

 

junction

 

correct

 

Portuguese

 

hundred

 
looked

support
 

turned

 

solemn

 
assume
 

unusually

 

visited

 
Illustration
 

instan

 
BARBER
 

established


district
 

rarely

 

thinkee

 

refuse

 

century

 

involved

 

learning

 

patois

 

easily

 

business


understood

 

seventeenth

 

thinking

 
carelessness
 

addressed

 

visitors

 

erroneously

 
manner
 

ascribed

 
transact

plenty
 
inside
 

Chinese

 

requires

 

explanation

 

signing

 

treaty

 

thrown

 
important
 

trading