n to the community which he protects. Procure for
me, I repeat it, safe-conduct to Dresden; then I will disperse the
band of men that I have collected in the castle at Luetzen and I will
once again lay my complaint, which was rejected, before the courts of
the land."
With an expression of vexation, Luther tossed in a heap the papers
that were lying on his desk, and was silent. The attitude of defiance
which this singular man had assumed toward the state irritated him,
and reflecting upon the judgment which Kohlhaas had issued at
Kohlhaasenbrueck against the Squire, he asked what it was that he
demanded of the tribunal at Dresden. Kohlhaas answered, "The
punishment of the Squire according to the law; restoration of the
horses to their former condition; and compensation for the damages
which I, as well as my groom Herse, who fell at Muehlberg, have
suffered from the outrage perpetrated upon us."
Luther cried, "Compensation for damages! Money by the thousands, from
Jews and Christians, on notes and securities, you have borrowed to
defray the expenses of your wild revenge! Shall you put that amount
also on the bill when it comes to reckoning up the costs?"
"God forbid!" answered Kohlhaas. "House and farm and the means that I
possessed I do not demand back, any more than the expenses of my
wife's funeral! Herse's old mother will present the bill for her son's
medical treatment, as well as a list of those things which he lost at
Tronka Castle; and the loss which I suffered on account of not selling
the black horses the government may have estimated by an expert."
Luther exclaimed, as he gazed at him, "Mad, incomprehensible, and
amazing man! After your sword has taken the most ferocious revenge
upon the Squire which could well be imagined, what impels you to
insist upon a judgment against him, the severity of which, when it is
finally pronounced, will fall so lightly upon him?"
Kohlhaas answered, while a tear rolled down his cheek, "Most reverend
Sir! It has cost me my wife; Kohlhaas intends to prove to the world
that she did not perish in an unjust quarrel. Do you, in these
particulars, yield to my will and let the court of justice speak; in
all other points that may be contested I will yield to you."
Luther said, "See here, what you demand is just, if indeed the
circumstances are such as is commonly reported; and if you had only
succeeded in having your suit decided by the sovereign before you
arbitrarily procee
|