what narrow, confined--to speak out freely, not one of the
best heads.
GOTTLIEB.
Alas, no!
HINZE.
You don't know now, for example, what you want to do.
GOTTLIEB.
You read my thoughts perfectly.
HINZE.
If you had a muff made out of my fur--
GOTTLIEB.
Do not take it amiss, comrade, that this idea just passed through my
mind.
HINZE.
Why, no, it was an altogether human thought. Can you think of no way
of managing?
GOTTLIEB.
Not a thing!
HINZE.
You might carry me around and show me for money; but that is never a
sure means of support.
GOTTLIEB.
No.
HINZE.
You might publish a journal or a German paper, with the motto, _Homo
sum_--or a novel; I should be willing to collaborate with you--but
that is too much bother.
GOTTLIEB.
Yes.
HINZE.
Well, I'll see that I take even better care of you. Depend upon it,
you are yet to become very happy through me.
GOTTLIEB.
O, best, most noble man. (_He embraces him tenderly_.)
HINZE.
But you must also trust me.
GOTTLIEB.
Entirely. Why, now I realize your honorable spirit.
HINZE.
Well, then, do me a favor and bring the shoemaker immediately to take
my measure for a pair of boots.
GOTTLIEB.
The shoemaker? Boots?
HINZE.
You are surprised, but in accomplishing what I intend to do for you, I
have to walk and run so much that I have to wear boots.
GOTTLIEB.
But why not shoes?
HINZE.
Master Gottlieb, you do not understand the matter; they must lend me
some dignity, an imposing air, in short, a certain manliness to which
one never attains in shoes.
GOTTLIEB.
Well, as you think best; but the shoemaker will be surprised.
HINZE.
Not at all; we must act only as if it were nothing remarkable that I
should wish to wear boots; one gets used to everything.
GOTTLIEB.
Yes, indeed; why, my conversation with you has actually become quite
easy! But another thing; now that we have become such good friends, do
call me by my first name, too; why do you still want to stand on
ceremony with me?
HINZE.
As you like, Gottlieb.
GOTTLIEB.
There's the shoemaker passing. Hey! Pst! Friend Leichdorn! Will you
please stop a moment?
[_The shoemaker comes in_.]
SHOEMAK.
God bless you! What's the news?
GOTTLIEB.
I have ordered no work from you for a long time.
SHOEMAK.
No, my friend, all in all, I have very little to do now.
GOTTLIEB.
I should like t
|