wonder at the effects; and if they cannot help me at least they will not
blame me, and the repugnance they feel at my wild ways will turn into
pity for my woes. If it be, sirs, that you are here with the same design
as others have come wah, before you proceed with your wise arguments, I
entreat you to hear the story of my countless misfortunes, for perhaps
when you have heard it you will spare yourselves the trouble you would
take in offering consolation to grief that is beyond the reach of it."
As they, both of them, desired nothing more than to hear from his own
lips the cause of his suffering, they entreated him to tell it, promising
not to do anything for his relief or comfort that he did not wish; and
thereupon the unhappy gentleman began his sad story in nearly the same
words and manner in which he had related it to Don Quixote and the
goatherd a few days before, when, through Master Elisabad, and Don
Quixote's scrupulous observance of what was due to chivalry, the tale was
left unfinished, as this history has already recorded; but now
fortunately the mad fit kept off, allowed him to tell it to the end; and
so, coming to the incident of the note which Don Fernando had found in
the volume of "Amadis of Gaul," Cardenio said that he remembered it
perfectly and that it was in these words:
"Luscinda to Cardenio.
"Every day I discover merits in you that oblige and compel me to hold you
in higher estimation; so if you desire to relieve me of this obligation
without cost to my honour, you may easily do so. I have a father who
knows you and loves me dearly, who without putting any constraint on my
inclination will grant what will be reasonable for you to have, if it be
that you value me as you say and as I believe you do."
"By this letter I was induced, as I told you, to demand Luscinda for my
wife, and it was through it that Luscinda came to be regarded by Don
Fernando as one of the most discreet and prudent women of the day, and
this letter it was that suggested his design of ruining me before mine
could be carried into effect. I told Don Fernando that all Luscinda's
father was waiting for was that mine should ask her of him, which I did
not dare to suggest to him, fearing that he would not consent to do so;
not because he did not know perfectly well the rank, goodness, virtue,
and beauty of Luscinda, and that she had qualities that would do honour
to any family in Spain, but because I was aware that he did not w
|