FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   >>  
se phrase may be vile in itself, yet have due place in a comedy as contributing to a certain effect. XL. "Man or men..." There is no hiatus in the Greek, which means: "Whatever (is beneficial) for a man is so for other men also." XLII. There is no hiatus in the Greek. BOOK VII IX. C. translates his conjecture mh for h. The Greek means "straight, or rectified," with a play on the literal and metaphorical meaning of ortoz. XIV. endaimonia. contains the word daimwn in composition. XXII. The text is corrupt, but the words "or if it be but few" should be "that is little enough." XXIII. "Plato": Republic, vi. p. 486 A. XXV. "It will," etc. Euripides, Belerophon, frag. 287 (Nauck). "Lives," etc. Euripides, Hypsipyle, frag. 757 (Nauck). "As long," etc. Aristophanes, Acharne, 66 i. "Plato" Apology, p. 28 B. "For thus" Apology, p. 28 F. XXVI. "But, O noble sir," etc. Plato, Gorgias, 512 D. XXVII. "And as for those parts," etc. A quotation from Euripides, Chryssipus, frag. 839 (Nauck). "With meats," etc. From Euripides, Supplices, 1110. XXXIII. "They both," i.e. life and wrestling. "Says he" (63): Plato, quoted by Epictetus, Arr. i. 28, 2 and 22. XXXVII. "How know we," etc. The Greek means: "how know we whether Telauges were not nobler in character than Sophocles?" The allusion is unknown. XXVII. "Frost" The word is written by Casaubon as a proper name, "Pagus.' "The hardihood of Socrates was famous"; see Plato, Siymposium, p. 220. BOOK X XXII. The Greek means, "paltry breath bearing up corpses, so that the tale of Dead Man's Land is clearer." XXII. "The poet" (21): Euripides, frag. 898 (Nauck); compare Aeschylus, Danaides, frag. 44. XXIV. "Plato" (23): Theaetetus, p. 174 D. XXXIV. "The poet" (34): Homer, Iliad, vi. 147. XXXIV. "Wood": A translation of ulh, "matter." XXXVIII. "Rhetoric" (38): Rather "the gift of speech"; or perhaps the "decree" of the reasoning faculty. BOOK XI V. "Cithaeron" (6): Oedipus utters this cry after discovering that he has fulfilled his awful doom, he was exposed on Cithaeron as an infant to die, and the cry implies that he wishes he had died there. Sophocles, Oedipus Tyrannus, 1391. V. "New Comedy...," etc. C. has here strayed from the Greek rather widely. Translate: "and understand to what end the New Comedy was adopted, which by small degrees degenerated into a mere show of skill in mimicry." C. writes Comedia Vetus, Media, Nova. XII. "Phocion" (1
PREV.   NEXT  
|<   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   >>  



Top keywords:

Euripides

 

Apology

 

Cithaeron

 

Sophocles

 

Oedipus

 

hiatus

 

Comedy

 
unknown
 

Comedia

 

compare


Aeschylus
 

Danaides

 

written

 

Casaubon

 
writes
 
allusion
 

mimicry

 

Theaetetus

 

proper

 

Siymposium


famous

 

Phocion

 

hardihood

 

Socrates

 
paltry
 

clearer

 

breath

 
bearing
 

corpses

 

widely


exposed

 

fulfilled

 

Translate

 

discovering

 

understand

 

infant

 

Tyrannus

 

strayed

 
implies
 

wishes


Rhetoric

 

Rather

 

XXXVIII

 

matter

 

translation

 

speech

 

degenerated

 

adopted

 
utters
 

degrees