FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  
ll and that he was leaving Butyokino, the very place where she had set up a brickyard, to Nikifor, his grandson. She was informed of this in the morning when old Tsybukin and Varvara were sitting near the steps under the birch-tree, drinking their tea. She closed the shop in the front and at the back, gathered together all the keys she had, and flung them at her father-in-law's feet. "I am not going on working for you," she began in a loud voice, and suddenly broke into sobs. "It seems I am not your daughter-in-law, but a servant! Everybody's jeering and saying, 'See what a servant the Tsybukins have got hold of!' I did not come to you for wages! I am not a beggar, I am not a slave, I have a father and mother." She did not wipe away her tears, she fixed upon her father-in-law eyes full of tears, vindictive, squinting with wrath; her face and neck were red and tense, and she was shouting at the top of her voice. "I don't mean to go on being a slave!" she went on. "I am worn out. When it is work, when it is sitting in the shop day in and day out, scurrying out at night for vodka--then it is my share, but when it is giving away the land then it is for that convict's wife and her imp. She is mistress here, and I am her servant. Give her everything, the convict's wife, and may it choke her! I am going home! Find yourselves some other fool, you damned Herods!" Tsybukin had never in his life scolded or punished his children, and had never dreamed that one of his family could speak to him rudely or behave disrespectfully; and now he was very much frightened; he ran into the house and there hid behind the cupboard. And Varvara was so much flustered that she could not get up from her seat, and only waved her hands before her as though she were warding off a bee. "Oh, Holy Saints! what's the meaning of it?" she muttered in horror. "What is she shouting? Oh, dear, dear!... People will hear! Hush. Oh, hush!" "He has given Butyokino to the convict's wife," Aksinya went on bawling. "Give her everything now, I don't want anything from you! Let me alone! You are all a gang of thieves here! I have seen my fill of it, I have had enough! You have robbed folks coming in and going out; you have robbed old and young alike, you brigands! And who has been selling vodka without a licence? And false money? You've filled boxes full of false coins, and now I am no more use!" A crowd had by now collected at the open gate and was stari
PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  



Top keywords:

father

 

servant

 
convict
 

robbed

 

shouting

 

sitting

 

Varvara

 

Tsybukin

 

Butyokino

 

warding


Saints

 
Nikifor
 
People
 

horror

 
meaning
 
muttered
 

grandson

 

frightened

 

disrespectfully

 

rudely


behave

 

informed

 

flustered

 

cupboard

 

brickyard

 

filled

 

licence

 

selling

 

collected

 
brigands

bawling

 

Aksinya

 
coming
 

thieves

 

dreamed

 
gathered
 

mother

 
beggar
 

vindictive

 
squinting

daughter

 

working

 

suddenly

 
leaving
 

Tsybukins

 

Everybody

 
jeering
 

closed

 

mistress

 
children