FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>  
ecovered by Petrie ("Petrie Papyri", ed. Mahaffy, p. 70, No. xxv.) agrees essentially with the extant document, but differs in numerous minor textual points.] [Footnote 1201: See Schubert, "Berl. Klassikertexte" v. 1.22 ff.; the other papyri may be found in the publications whose name they bear.] [Footnote 1202: Unless otherwise noted, all MSS. are of the 15th century.] [Footnote 1203: To this list I would also add the following: "Hesiod and Theognis", translated by Dorothea Wender (Penguin Classics, London, 1973).--DBK.] [Footnote 1301: That is, the poor man's fare, like 'bread and cheese'.] [Footnote 1302: The All-endowed.] [Footnote 1303: The jar or casket contained the gifts of the gods mentioned in l.82.] [Footnote 1304: Eustathius refers to Hesiod as stating that men sprung 'from oaks and stones and ashtrees'. Proclus believed that the Nymphs called Meliae ("Theogony", 187) are intended. Goettling would render: 'A race terrible because of their (ashen) spears.'] [Footnote 1305: Preserved only by Proclus, from whom some inferior MSS. have copied the verse. The four following lines occur only in Geneva Papyri No. 94. For the restoration of ll. 169b-c see "Class. Quart." vii. 219-220. (NOTE: Mr. Evelyn-White means that the version quoted by Proclus stops at this point, then picks up at l. 170.--DBK).] [Footnote 1306: i.e. the race will so degenerate that at the last even a new-born child will show the marks of old age.] [Footnote 1307: Aidos, as a quality, is that feeling of reverence or shame which restrains men from wrong: Nemesis is the feeling of righteous indignation aroused especially by the sight of the wicked in undeserved prosperity (cf. "Psalms", lxxii. 1-19).] [Footnote 1308: The alternative version is: 'and, working, you will be much better loved both by gods and men; for they greatly dislike the idle.'] [Footnote 1309: i.e. neighbours come at once and without making preparations, but kinsmen by marriage (who live at a distance) have to prepare, and so are long in coming.] [Footnote 1310: Early in May.] [Footnote 1311: In November.] [Footnote 1312: In October.] [Footnote 1313: For pounding corn.] [Footnote 1314: A mallet for breaking clods after ploughing.] [Footnote 1315: The loaf is a flattish cake with two intersecting lines scored on its upper surface which divide it into four equal parts.] [Footnote 1316: The meaning is obscure. A scholiast renders 'giving
PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>  



Top keywords:

Footnote

 

Proclus

 

feeling

 

Hesiod

 
version
 
Petrie
 

Papyri

 

wicked

 

indignation

 

restrains


Nemesis

 
righteous
 

undeserved

 

aroused

 
prosperity
 

working

 
alternative
 
Psalms
 
degenerate
 

agrees


quality

 

greatly

 
Mahaffy
 

reverence

 

flattish

 
intersecting
 

scored

 

breaking

 
mallet
 
ploughing

obscure
 

meaning

 
scholiast
 
renders
 

giving

 

divide

 

surface

 

kinsmen

 
preparations
 

marriage


making

 
quoted
 

neighbours

 

distance

 

prepare

 

November

 

October

 

pounding

 

ecovered

 

coming