have my son visit us," said the countess, in a
sweet voice, and with a gracious smile. "How do you like Hirschberg?
Can one feel at home there? And you have furnished yourself with a
sedan. Why, how splendid it is! an empress would have no cause to be
ashamed of it; a wife will not be long wanting, I'm thinking, to ride
around the country in it."
"I have not thought about that yet, gracious mother," replied Cuno,
"and will therefore take home other company for my entertainment; for
this purpose I have brought along the sedan."
"Why, you are very kind and thoughtful," interrupted the countess, as
she bowed and smiled.
"For he can not ride a horse very well now," continued Cuno, quietly.
"Father Joseph, I mean, the chaplain. I will take him home with me, for
he is my old teacher, and we made that arrangement when I left Zollern.
I will also pick up the old Frau Feldheimerin at the foot of the
mountain. Why, bless me, she's as old as the hills, and saved my life
once when I rode out for the first time with my blessed father. I have
plenty of room in Hirschberg, and she shall live and die there." So
saying, he passed through the court-yard to call the chaplain.
The youngster Wolf bit his lips angrily; the countess became livid with
rage; while Schalk laughed aloud. "What will you give me for the horse
that I received as a present from him?" said he. "Brother Wolf, will
you trade off your harness for it? Is he going to take home the
chaplain and the old witch? They will make a fine pair; in the forenoon
he can learn Greek from the chaplain, and in the afternoon take lessons
in witchcraft from Frau Feldheimerin. Why, what kind of tricks is the
stupid Cuno up to!"
[Illustration]
"He is a low, vulgar fellow," cried the countess, "and you shouldn't
laugh about it, little Schalk. It is a shame for the whole family, and
we shall be the sport of the neighborhood when it is reported that the
Count of Zollern has fetched the old witch home to live with him in a
splendid sedan. He gets that from his mother, who was also familiar
with the sick and with miserable servants. Alas, his father would turn
in his coffin if he could know of it."
"Yes," added Schalk, "father would say in his grave: 'Know already!
stupid stuff!'"
"As sure as you live! there he comes now with the old man, and is not
ashamed to take him by the arm," exclaimed the countess, in disgust.
"Come, I don't wish to meet him again."
They went off, and
|