FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332  
333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   >>   >|  
to each of the parts, naturally look to the care and attention of the whole. And for this, some one may praise the Lacedaemonians; for they pay very great attention to their children, and this in common. It is evident, therefore, that laws should be established concerning education, and that it should be made common. HYMN TO VIRTUE Virtue, to men thou bringest care and toil; Yet art thou life's best, fairest spoil! O virgin goddess, for thy beauty's sake To die is delicate in this our Greece, Or to endure of pain the stern strong ache. Such fruit for our soul's ease Of joys undying, dearer far than gold Or home or soft-eyed sleep, dost thou unfold! It was for thee the seed of Zeus, Stout Herakles, and Leda's twins, did choose Strength-draining deeds, to spread abroad thy name: Smit with the love of thee Aias and Achilleus went smilingly Down to Death's portal, crowned with deathless fame. Now, since thou art so fair, Leaving the lightsome air. Atarneus' hero hath died gloriously. Wherefore immortal praise shall be his guerdon: His goodness and his deeds are made the burden Of songs divine Sung by Memory's daughters nine, Hymning of hospitable Zeus the might And friendship firm as fate in fate's despite. Translation of J. A. Symonds. JON ARNASON (1819-1888) Jon Arnason was born in 1819, at Hof. Akagastroend, in Iceland, where his father, Arm Illugason, was clergyman. After completing the course at the Bessastad Latin School, at that time the most famous school in Iceland, he took his first position as librarian of the so-called Stiptbokasafn Islands (since 1881 called the National Library), which office he held till 1887, when he asked to be relieved from his official duties. During this period he had been also the first librarian of the Reykjavik branch of the Icelandic Literary Society; a teacher and the custodian of the library at the Latin School, which in the mean time had been moved from Bessastad to Reykjavik; secretary of the bishop, Helgi Thordersen, and custodian of the growing collection of Icelandic antiquities which has formed the nucleus of a national museum. He had found time, besides, during these years, for considerable literary work; and
PREV.   NEXT  
|<   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332  
333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   >>   >|  



Top keywords:

Reykjavik

 

Icelandic

 

custodian

 

called

 

librarian

 
Iceland
 

Bessastad

 

School

 
attention
 
praise

common

 
completing
 
clergyman
 
Illugason
 

father

 

position

 
Lacedaemonians
 

famous

 

school

 

Akagastroend


literary

 
Translation
 

Hymning

 

hospitable

 

friendship

 

considerable

 

Arnason

 
children
 

Symonds

 

ARNASON


Stiptbokasafn

 
Islands
 

secretary

 
bishop
 
library
 
Literary
 

Society

 

teacher

 

formed

 

nucleus


national

 
museum
 

antiquities

 

Thordersen

 

growing

 

collection

 

naturally

 

branch

 

office

 

National